Adriano Celentano - Che T'Aggia Di' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriano Celentano - Che T'Aggia Di'




Che T'Aggia Di'
What Do I Have To Say To You?
Che t'aggia fa?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Tu si bella si bella si bella
You're so beautiful, so beautiful, so beautiful
Ma me decest prima de spusarme
But you disappointed me before we got married
Ca tu cucinav bene e invece nu ca-"bip"
Because you used to cook well and instead you can't even-"beep"
Hai fatt quannu ce simmo spusate
You made it when we got married
Teh, me quannu parli te metti pure a fischià?
Hey, when you talk do you also start to whistle?
Quale fischio, chi ha fischiato?
What whistle, who whistled?
Ho sentito un fischio
I heard a whistle
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Madonne mia e che vuoi fa'
My Madonna, what do you want to do'
Tu si bella tu si belle, ma ti l'aggia fa'
You're so beautiful, you're so beautiful, but I have to do it to you
Che cosa?
What?
Te lo devo fare
I have to do it to you
Che cosa?
What?
Ti devo fare un bel paliatone grosso
I have to give you a good, big spanking
Un paliatone che neanche
A spanking that not even
Quando te l'ha fatto tuo padre te lo puoi ricordare
When your father did it to you, you could remember it
Teh, e a chi vuoi fa lu pelietone?
Hey, and who do you want to spank?
Io prima de spusarme
Before I got married
Ero accussì cuntenta
I was so happy
De spusarme cu te
To marry you
Pecchè dicevo, pensavo
Because I was saying, I was thinking
Chissà quante bella notte d'amore
Who knows how many beautiful nights of love
Ca passava con lui
That I would spend with him
E invece nu ca-"bip" hai fatt
And instead you did nothing but-"beep"
È inutile che fischi
It's no use whistling
Chi ha fischiato?
Who whistled?
Tu non sapive fa l'amore
You didn't know how to make love
E io me so scucciata
And I got bored
Che t'eggia di'?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Tu non zai fa' l'amore
You don't know how to make love
E io non saccio cucenà
And I don't know how to cook
E io te facc no paliatone
And I'll give you a spanking
Ti faccio un paliatone accussì
I'll give you a spanking like this
Prime o poi tu te 'mbare
Sooner or later you'll learn
Vaffangule
Go to hell
Te mbare a cucine
You learn to cook
No io non imbaro, non imbaro per niende
No, I won't learn, I won't learn at all
Se tu non imbari e fare l'amore
If you don't learn and make love
Io non m'imbaro a cucinare
I won't learn to cook
Manghe se m'accide de mazzate
Even if you kill me with beatings
Neanche se mi fai imbiccare
Not even if you make me drink
Io non imbaro
I won't learn
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Neh che vuoi fa', che vuoi fa'?
Hey, what do you want to do, what do you want to do?
Mi vuoi picchiare?
Do you want to beat me up?
No io te voglio toccà
No, I want to touch you
Ma io non saccio cucenà
But I don't know how to cook
E io ti faccio un paliatone
And I'll give you a spanking
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?
Che t'aggia dì?
What do I have to say to you?
Che t'aggia fa'?
What do I have to do for you?





Writer(s): Celentano Adriano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.