Adriano Celentano - Dipenderà Da Te - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriano Celentano - Dipenderà Da Te




Dipenderà Da Te
It Will Depend on You
Vuoi avere un fiore blu, pianta un seme in terra, nasce perche l′hai voluto tu! Vuoi avere un figlio tuo senza i tuoi errori, digli quel che hai fatto in gioventu! Quando dici ""si"" ad una donna e un contratto a vita, fare il furbo non puoi piu! Se ti appoggi a una colonna rotta, non ha colpa dio se di colpo casca giu! Bene n male, male n bene, nel destino d'ogni uomo... quello che accadra dipendera solo da te e se sbagli, pagherai! If it is to be, it is up to me ... Giochi sullo moto cross gli anni di una vita e se perdi l′hai voluto tu! Non e stato il mare a fermarti il cuore, per scherzare sei rimasto giu! Costruire case sulla sabbia si risparmia soldi, ma pero non stanno su! Niente si risolve con la rabbia, ti fai solo male, non guarisci proprio piu! Bene n male, male n bene, nel destino d'ogni uomo... quello che accadra dipendera solo da te e se sbagli, pagherai! If it is to be, it is up to me
You want to have a blue flower, plant a seed in the ground, it's born because you wanted it to be! You want to have a child of your own without any of your own mistakes, tell him what you did when you were young! When you say yes to a woman and a lifelong contract, you can't be cunning anymore. If you lean against a broken column, it is not God's fault if it suddenly falls down. Good n evil, evil n good, in the destiny of every man... What will happen depends only on you and if you wrong, you will paid. If it is to be, it is up to me... You play on the motocross the years of a lifetime and if you lose it's because you wanted to. It wasn't the sea that stopped your heart, you stayed down to fool around! Building houses on sand saves money, but they don't stand up. Nothing is solved with anger, you only hurt yourself, you don't heal anymore. Good n evil, evil n good, in the destiny of every man... What will happen depends only on you and if you wrong, you will paid





Writer(s): Gino Santercole, Luciano Beretta, Miki Del Prete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.