Paroles et traduction Adriano Celentano - Fiori
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Svegliati
nel
sole
che
sta
nascendo,
Проснись
в
лучах
восходящего
солнца,
Quanta
strada
ho
fatto
per
arrivare
in
tempo,
Какой
долгий
путь
я
проделал,
чтобы
успеть,
Ora
lascia
i
sogni
che
abbiamo
chiuso
dentro
Теперь
оставь
все
сны,
что
мы
спрятали,
Sussurrare
ancora
nel
vento.
Пусть
они
шепчутся
на
ветру.
Tornano
alla
luce
i
miei
occhi
stanchi,
К
свету
возвращаются
мои
усталые
глаза,
Tutto
il
mio
futuro
è
adesso
che
mi
guardi,
Все
мое
будущее
— это
ты,
смотрящая
на
меня,
Prima
c′era
il
vuoto
di
queste
stanze
così
grandi
Раньше
была
лишь
пустота
этих
огромных
комнат
E
i
silenzi
troppo
ingombranti.
И
слишком
гнетущая
тишина.
Per
noi
che
abbiamo
avuto
tutto
il
mondo
contro
Для
нас,
у
кого
весь
мир
был
против,
E
già
sappiamo
che
si
prova
a
stare
in
fondo,
И
кто
уже
знает,
каково
быть
на
дне,
Per
noi
deve
esserci
un'uscita
sull′esterno
Для
нас
должен
быть
выход
наружу,
E
un
giorno
dopo
quest'inverno.
И
день
после
этой
зимы.
Dimmi
che
è
l'istante
che
hai
atteso
sempre
Скажи,
что
это
тот
миг,
которого
ты
всегда
ждала,
E
ora
che
ci
siamo
non
serve
dirci
niente.
И
теперь,
когда
мы
вместе,
не
нужно
ничего
говорить.
Siamo
stati
soli
anche
quando
c′era
troppa
gente
Мы
были
одиноки,
даже
когда
вокруг
было
слишком
много
людей,
Nella
nebbia
controcorrente.
В
тумане,
против
течения.
Per
noi
che
abbiamo
avuto
tutto
il
mondo
contro
Для
нас,
у
кого
весь
мир
был
против,
E
già
sappiamo
che
si
prova
a
stare
in
fondo,
И
кто
уже
знает,
каково
быть
на
дне,
Per
noi
deve
esserci
un′uscita
sull'esterno
Для
нас
должен
быть
выход
наружу,
E
un
giorno
dopo
quest′inverno.
И
день
после
этой
зимы.
CORO:
ora
sentimi
vicino
a
te,
ПРИПЕВ:
Теперь
почувствуй
меня
рядом,
Ora
sentimi
vicino
a
te...
Теперь
почувствуй
меня
рядом...
E
come
i
fiori
aperti
che
credevamo
persi
(CORO...
ora
sentimi
vicino
a
te)
И
словно
распустившиеся
цветы,
которые
мы
считали
погибшими
(ПРИПЕВ...
Теперь
почувствуй
меня
рядом)
Ritorneranno
i
giorni
senza
la
pioggia
su
di
noi
(CORO...
ora
sentimi
vicino
a
te)
Вернутся
дни
без
дождя
над
нами
(ПРИПЕВ...
Теперь
почувствуй
меня
рядом)
E
come
i
giorni
aperti.dodadodide...(CORO...
ora
sentimi
vicino
a
te)
И
словно
ясные
дни...dodadodide...(ПРИПЕВ...
Теперь
почувствуй
меня
рядом)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Giovanni Pellino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.