Paroles et traduction Adriano Celentano - Fresco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
che
bello
stare
qui
Oh
darling,
it
feels
so
good
to
be
here,
Fare
niente
tutto
il
di
Doing
nothing
all
day,
E
guardar
le
gambe
di
quella
li
And
watching
the
beautiful
lady
over
there,
Con
il
sole
caldo
ma
With
the
sun
shining
brightly,
Sotto
lombrellone
che
ti
tiene
fresco
But
under
the
umbrella,
staying
cool.
Ehi
dimmi
chi
sei,
cosa
faai,
questo
sera
Hey,
tell
me,
beauty,
what
do
you
do
tonight?
Con
un
bacio
quella
li
With
a
kiss
from
that
lady,
Io
la
stiro
lunedi
I'll
have
her
ironed
by
Monday.
Ma
che
bomba
What
a
bombshell.
Gli
conviene
a
lei
She's
worthy
of
my
company,
Stare
un
po
con
me
Spending
some
time
with
me.
Sono
un
tipo
che
I'm
a
guy
who,
Non
si
trova
piu
Is
one
of
a
kind,
Io
non
so
piu
cosa
fare
I
don't
know
what
to
do
anymore,
E
da
che
parte
girare
Or
which
way
to
turn.
Circondato
da
bellissime
star
Surrounded
by
gorgeous
stars,
Qui
ci
vuole
il
self
control
I
need
self-control
here,
Se
no
qui
faccio
una
strage
Or
I'll
cause
a
massacre.
Vado
at
fresco
I'm
going
to
cool
off,
E
una
bomba
quella
li
And
that
lady's
a
bombshell,
La
disinnesco
lunedi
I'll
disarm
her
by
Monday.
Amo
il
rischio
I
love
the
risk,
Ho
capito
che
ci
sta
I
realized
that
she's
into
me
Me
la
spoglio
senza
che
I'll
undress
her
without
her,
Se
ne
accorga
Even
noticing
it.
"Urca/Porca"
"Holy
moly!"
Io
lo
so
perche
I
know
why,
Piaccio
tanto
a
lei
She
likes
me
so
much.
Sono
un
tipo
che
non
sorride
mai
I'm
the
kind
of
guy
who
never
smiles,
E
lei
che
ci
sta
And
she's
into
that,
Mi
guarda
di
gia
She's
already
staring
at
me.
Tra
unora
Io
so
e
mia
In
an
hour,
she
will
be
mine.
Se
dicidi
no
If
you
say
no,
Mi
butto
nel
Po
I'll
jump
into
the
river.
Che
rogna
che
ho
What
a
dilemma
I
have,
Son
bello
I'm
so
handsome.
Ma
che
bello
stare
qui
Oh
darling,
it
feels
so
good
to
be
here,
Fare
niente
tutto
il
di
Doing
nothing
all
day,
Io
e
te
spaparanzati
cosi
We're
both
lounging
around
like
this,
Con
il
sole
caldo
ma
With
the
sun
shining
brightly,
Sotto
lombrellone
che
ti
tiene
fresco
But
under
the
umbrella,
staying
cool.
Ehi
dimmi
chi
sei,
cosa
faai,
questo
sera
Hey,
tell
me,
beauty,
what
do
you
do
tonight?
Ho
capito
che
tra
noi
I
can
see
that
there's,
Ce
del
tenero
di
gia
Something
tender
between
us.
So
gia
rimba
I
know
it
already
rhymes,
Converrebbe
a
lei
She
should
be
with
me,
Stare
un
po
con
me
Spending
some
time
with
me.
Sono
un
tipo
che
I'm
a
guy
who,
Non
si
trova
piu
Is
one
of
a
kind,
E
lei
che
ci
sta
And
she's
into
that,
Mi
guarda
di
gia
She's
already
staring
at
me.
Tra
unora
Io
so
e
mia
In
an
hour,
she
will
be
mine.
Se
dicidi
no
If
you
say
no,
Si
butto
nel
Po
I'll
jump
into
the
river.
Che
rogna
che
ho
What
a
dilemma
I
have,
Son
bello
I'm
so
handsome.
E
lei
che
ci
sta
And
she's
into
that,
Mi
guarda
di
gia
She's
already
staring
at
me.
Tra
unora
Io
so
e
mia
In
an
hour,
she
will
be
mine.
Se
dicidi
no
If
you
say
no,
Si
butto
nel
Po
I'll
jump
into
the
river.
Che
rogna
che
ho
What
a
dilemma
I
have,
Son
bello
I'm
so
handsome.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gino Santercole, Luca Degennaro, Miki Del Prete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.