Adriano Celentano - Gelosia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Gelosia




Non ho nessuno a parte te
У меня никого нет кроме тебя
Che mi ha tradito come sai
Что предал меня, как ты знаешь
Io mi sento un'auto che non ha
Я чувствую себя машиной, которая не имеет
Non ha piu il motore
У него больше нет двигателя
E mi sento un uomo che vivrà
И я чувствую себя человеком, который будет жить
Nel suo dolore, nel dolore
В его горе, в боли
Solo nel suo dolore, ormai
Только в ее горе, в настоящее время
Eppur mi sento forte, sai
Эппур, знаешь, я чувствую себя сильным.
Sarà perché non odio mai
Это будет потому, что я никогда не ненавижу
Di certo non dovrei soffrir così
Я не должен так страдать.
Così inutilmente
Так излишне
Solamente perché hai detto un
Просто потому, что ты сказала "да".
Stupidamente, stupidamente
Тупо, тупо
Con il cervello assente
С отсутствующим мозгом
Amica mia, quanto costa una bugia
Подруга моя, сколько стоит ложь
Un dolore che dividiamo in due tra noi
Боль, которую мы разделяем на две между нами
La gelosia, quando arriva non va più via
Ревность, когда она приходит, больше не исчезает
Col silenzio tu mi rispondi che
Молчанием, ты мне ответь, что
Col tuo pianto tu mi rispondi che
Твой плач, ты отвечаешь, что
Coi tuoi occhi tu mi rispondi che lo sai
Своими глазами ты мне ответь, что знаешь.
(La gelosia) Più la scacci e più l'avrai
(Ревность) чем больше вы ее бросаете, тем больше у вас будет
(Tu eri mia) Di chi sei più non lo sai
(Ты была моей) Кто ты больше не знаешь
(Complicità) Ma che gran valore ha
(Соучастие) но что большое значение имеет
(Sincerità) Che fortuna chi ce l'ha
(Искренность) какая удача, у кого есть это
È qui, il serpente è arrivato
Он здесь. змея здесь.
È qui seduto in mezzo a noi
Он здесь, сидя среди нас
Lui ti mangia il cuore come fosse un pomodoro
Он ест твое сердце, как помидор
Così diventi pazzo tu
Так ты сошел с ума
E come un toro, e come un toro
И как бык, и как бык
Purtroppo non ragioni
К сожалению, не причины
Amica mia, quanto costa una bugia
Подруга моя, сколько стоит ложь
Un dolore che dividiamo in due tra noi
Боль, которую мы разделяем на две между нами
La gelosia, quando arriva non va più via
Ревность, когда она приходит, больше не исчезает
Col silenzio tu mi rispondi che
Молчанием, ты мне ответь, что
Col tuo pianto tu mi rispondi che
Твой плач, ты отвечаешь, что
Coi tuoi occhi tu mi rispondi che lo sai
Своими глазами ты мне ответь, что знаешь.
(La gelosia) Più la scacci e più l'avrai
(Ревность) чем больше вы ее бросаете, тем больше у вас будет
(Tu eri mia) Di chi sei più non lo sai
(Ты была моей) Кто ты больше не знаешь
(Complicità) Ma che gran valore ha
(Соучастие) но что большое значение имеет
(Sincerità) Che fortuna chi ce l'ha
(Искренность) какая удача, у кого есть это





Writer(s): gianni bella, mogol, mogol audio 2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.