Paroles et traduction Adriano Celentano - Giarrettiera Rossa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Giarrettiera Rossa
Red Garter
Giovane
bella,
tipo
sassone
Young
and
beautiful,
a
Saxon
type
Questa
è
la
donna
del
west
This
is
the
woman
of
the
west
Zappa
la
terra,
ha
i
calli
nelle
mani
She
works
the
land,
with
calloused
hands
Spara
il
fucile
contro
gli
indiani
Shoots
her
rifle
at
the
Indians
Ma
di
sera
But
in
the
evening
Sulla
gamba
bianca
c'è
una
calza
nera
On
her
white
leg,
there's
a
black
stocking
Sulla
calza
nera
giarrettiera
rossa
On
the
black
stocking,
a
red
garter
È
una
donna
veramente
donna
She's
a
woman,
truly
a
woman
È
la
star
del
saloon
bar
She's
the
star
of
the
saloon
bar
Ma
quando
fa
giorno
a
casa
ritorna
But
when
day
breaks,
she
returns
home
Fa
il
pane
nel
forno,
munge
vacche
Bakes
bread
in
the
oven,
milks
cows
Ma
di
sera
But
in
the
evening
Sulla
gamba
bianca
c'è
una
calza
nera
On
her
white
leg,
there's
a
black
stocking
Sulla
calza
nera
giarrettiera
rossa
On
the
black
stocking,
a
red
garter
È
una
donna
veramente
donna
She's
a
woman,
truly
a
woman
È
la
star
del
saloon
bar
She's
the
star
of
the
saloon
bar
Tribù
di
pellerossa
si
scontrano
coi
cowboy
Tribes
of
Redskins
clash
with
cowboys
È
giarrettiera
rossa
che
combina
mille
guai
It's
the
red
garter
causing
all
the
trouble
Né
Toro
Seduto,
né
Nuvola
Nera
Neither
Sitting
Bull
nor
Black
Cloud
Non
hanno
più
sonno
perché
sanno
che
di
sera
Can
sleep
anymore
because
they
know
that
in
the
evening
Sulla
gamba
bianca
c'è
una
calza
nera
On
her
white
leg,
there's
a
black
stocking
Sulla
calza
nera
giarrettiera
rossa
On
the
black
stocking,
a
red
garter
È
una
donna
veramente
donna
She's
a
woman,
truly
a
woman
È
la
star
del
saloon
bar
She's
the
star
of
the
saloon
bar
Tribù
di
pellerossa
si
scontrano
coi
cowboy
Tribes
of
Redskins
clash
with
cowboys
È
giarrettiera
rossa
che
combina
mille
guai
It's
the
red
garter
causing
all
the
trouble
Né
Toro
Seduto,
né
Nuvola
Nera
Neither
Sitting
Bull
nor
Black
Cloud
Non
hanno
più
sonno
perché
sanno
che
di
sera
Can
sleep
anymore
because
they
know
that
in
the
evening
Sulla
gamba
bianca
c'è
una
calza
nera
On
her
white
leg,
there's
a
black
stocking
Sulla
calza
nera
giarrettiera
rossa
On
the
black
stocking,
a
red
garter
È
una
donna
veramente
donna
She's
a
woman,
truly
a
woman
È
la
star
del
saloon
bar
She's
the
star
of
the
saloon
bar
Calza
nera,
giarrettiera
rossa
Black
stocking,
red
garter
Sei
la
star
del
saloon
bar
You're
the
star
of
the
saloon
bar
Calza
nera,
giarrettiera
rossa
Black
stocking,
red
garter
Sei
la
star
del
saloon
bar
You're
the
star
of
the
saloon
bar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCESCO MIGLIACCI, UMBERTO PISANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.