Paroles et traduction Adriano Celentano - Il Ribelle - Remastered
Il Ribelle - Remastered
The Rebel - Remastered
No,
stanotte
amore
No,
tonight,
my
love
Non
ho
più
pensato
a
te
I
haven't
thought
of
you
anymore
Ho
aperto
gli
occhi
I
opened
my
eyes
Per
guardare
intorno
a
me
To
look
around
me
E
intorno
a
me
And
around
me
Girava
il
mondo
come
sempre
The
world
was
spinning
as
always
Gira,
il
mondo
gira
It
spins,
the
world
spins
Nello
spazio
senza
fine
In
the
endless
space
Con
gli
amori
appena
nati
With
loves
just
born
Con
gli
amori
già
finiti
With
loves
already
ended
Con
la
gioia
e
col
dolore
della
With
the
joy
and
the
pain
of
Gente
come
me
People
like
me
Soltanto
adesso,
io
ti
guardo
Only
now,
I
look
at
you
Nel
tuo
silenzio
io
mi
perdo
In
your
silence
I
lose
myself
E
sono
niente
accanto
a
te
And
I
am
nothing
beside
you
Non
si
é
fermato
mai
un
momento
Has
never
stopped
for
a
moment
La
notte
insegue
sempre
il
giorno
Night
always
chases
the
day
Ed
il
giorno
verrà
And
the
day
will
come
Stanotte
amore
Tonight,
my
love
Non
ho
più
pensato
a
te
I
haven't
thought
of
you
anymore
Ho
aperto
gli
occhi
I
opened
my
eyes
Per
guardare
intorno
a
me
To
look
around
me
E
intorno
a
me
And
around
me
Girava
il
mondo
come
sempre
The
world
was
spinning
as
always
Gira,
il
mondo
gira
It
spins,
the
world
spins
Nello
spazio
senza
fine
In
the
endless
space
Con
gli
amori
appena
nati
With
loves
just
born
Con
gli
amori
già
finiti
With
loves
already
ended
Con
la
gioia
e
col
dolore
With
the
joy
and
the
pain
Della
gente
come
me
Of
people
like
me
Soltanto
adesso,
io
ti
guardo
Only
now,
I
look
at
you
Nel
tuo
silenzio
io
mi
perdo
In
your
silence
I
lose
myself
E
sono
niente
accanto
a
te
And
I
am
nothing
beside
you
Non
si
é
fermato
mai
un
momento
Has
never
stopped
for
a
moment
La
notte
insegue
sempre
il
giorno
Night
always
chases
the
day
Ed
il
giorno
verrà
And
the
day
will
come
Non
si
é
fermato
mai
un
momento
Has
never
stopped
for
a
moment
La
notte
insegue
sempre
il
giorno
Night
always
chases
the
day
Ed
il
giorno
verrà
And
the
day
will
come
Stanotte
amore
Tonight,
my
love
Non
ho
più
pensato
a
te
I
haven't
thought
of
you
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRIANO CELENTANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.