Adriano Celentano - Il Ribelle - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Il Ribelle - Remastered




Il Ribelle - Remastered
Бунтарь - Ремастеринг
No, stanotte amore
Нет, этой ночью, любовь моя,
Non ho più pensato a te
Я не думал о тебе.
Ho aperto gli occhi
Я открыл глаза,
Per guardare intorno a me
Чтобы посмотреть вокруг себя.
E intorno a me
И вокруг меня
Girava il mondo come sempre
Вращался мир, как всегда.
Gira, il mondo gira
Вращается, мир вращается
Nello spazio senza fine
В бесконечном пространстве,
Con gli amori appena nati
С только что зародившимися любовями,
Con gli amori già finiti
С уже угасшими любовями,
Con la gioia e col dolore della
С радостью и болью
Gente come me
Людей, таких как я.
Oh mondo
О, мир,
Soltanto adesso, io ti guardo
Только сейчас я смотрю на тебя,
Nel tuo silenzio io mi perdo
В твоей тишине я теряюсь
E sono niente accanto a te
И я ничто рядом с тобой.
Il mondo
Мир
Non si é fermato mai un momento
Ни на мгновение не останавливался,
La notte insegue sempre il giorno
Ночь всегда преследует день,
Ed il giorno verrà
И день наступит.
Stanotte amore
Этой ночью, любовь моя,
Non ho più pensato a te
Я не думал о тебе.
Ho aperto gli occhi
Я открыл глаза,
Per guardare intorno a me
Чтобы посмотреть вокруг себя.
E intorno a me
И вокруг меня
Girava il mondo come sempre
Вращался мир, как всегда.
Gira, il mondo gira
Вращается, мир вращается
Nello spazio senza fine
В бесконечном пространстве,
Con gli amori appena nati
С только что зародившимися любовями,
Con gli amori già finiti
С уже угасшими любовями,
Con la gioia e col dolore
С радостью и болью
Della gente come me
Людей, таких как я.
Oh mondo
О, мир,
Soltanto adesso, io ti guardo
Только сейчас я смотрю на тебя,
Nel tuo silenzio io mi perdo
В твоей тишине я теряюсь
E sono niente accanto a te
И я ничто рядом с тобой.
Il mondo
Мир
Non si é fermato mai un momento
Ни на мгновение не останавливался,
La notte insegue sempre il giorno
Ночь всегда преследует день,
Ed il giorno verrà
И день наступит.
Il mondo
Мир
Non si é fermato mai un momento
Ни на мгновение не останавливался,
La notte insegue sempre il giorno
Ночь всегда преследует день,
Ed il giorno verrà
И день наступит.
Stanotte amore
Этой ночью, любовь моя,
Non ho più pensato a te
Я не думал о тебе.
A te
О тебе.





Writer(s): ANDRIANO CELENTANO


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.