Paroles et traduction Adriano Celentano - Il Ribelle - Remastered
No,
stanotte
amore
Нет,
сегодня
вечером
любовь
Non
ho
più
pensato
a
te
Я
больше
не
думал
о
тебе.
Ho
aperto
gli
occhi
Я
открыл
глаза.
Per
guardare
intorno
a
me
Чтобы
оглядеть
меня
E
intorno
a
me
И
вокруг
меня
Girava
il
mondo
come
sempre
Он
вращал
мир,
как
всегда
Gira,
il
mondo
gira
Вращается,
вращается
мир
Nello
spazio
senza
fine
В
бесконечном
пространстве
Con
gli
amori
appena
nati
С
новорожденной
любовью
Con
gli
amori
già
finiti
С
любовью,
уже
законченной
Con
la
gioia
e
col
dolore
della
С
радостью
и
горем
Gente
come
me
Люди
вроде
меня
Soltanto
adesso,
io
ti
guardo
Только
сейчас
я
смотрю
на
тебя
Nel
tuo
silenzio
io
mi
perdo
В
твоем
молчании
я
теряюсь
E
sono
niente
accanto
a
te
И
я
ничего
рядом
с
вами
Non
si
é
fermato
mai
un
momento
Он
не
останавливался
ни
на
минуту.
La
notte
insegue
sempre
il
giorno
Ночь
всегда
преследует
день
Ed
il
giorno
verrà
И
придет
день
Stanotte
amore
Сегодня
ночью
любовь
Non
ho
più
pensato
a
te
Я
больше
не
думал
о
тебе.
Ho
aperto
gli
occhi
Я
открыл
глаза.
Per
guardare
intorno
a
me
Чтобы
оглядеть
меня
E
intorno
a
me
И
вокруг
меня
Girava
il
mondo
come
sempre
Он
вращал
мир,
как
всегда
Gira,
il
mondo
gira
Вращается,
вращается
мир
Nello
spazio
senza
fine
В
бесконечном
пространстве
Con
gli
amori
appena
nati
С
новорожденной
любовью
Con
gli
amori
già
finiti
С
любовью,
уже
законченной
Con
la
gioia
e
col
dolore
С
радостью
и
болью
Della
gente
come
me
Таких,
как
я
Soltanto
adesso,
io
ti
guardo
Только
сейчас
я
смотрю
на
тебя
Nel
tuo
silenzio
io
mi
perdo
В
твоем
молчании
я
теряюсь
E
sono
niente
accanto
a
te
И
я
ничего
рядом
с
вами
Non
si
é
fermato
mai
un
momento
Он
не
останавливался
ни
на
минуту.
La
notte
insegue
sempre
il
giorno
Ночь
всегда
преследует
день
Ed
il
giorno
verrà
И
придет
день
Non
si
é
fermato
mai
un
momento
Он
не
останавливался
ни
на
минуту.
La
notte
insegue
sempre
il
giorno
Ночь
всегда
преследует
день
Ed
il
giorno
verrà
И
придет
день
Stanotte
amore
Сегодня
ночью
любовь
Non
ho
più
pensato
a
te
Я
больше
не
думал
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ANDRIANO CELENTANO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.