Paroles et traduction Adriano Celentano - Il Ribelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Io
son
ribelle,
non
mi
piace
questo
mondo
I
am
a
rebel,
I
don't
like
this
world
Che
non
vuol
la
fantasia
That
rejects
imagination
Io
son
ribelle
nel
vestire,
nel
pensare
I
am
a
rebel
in
dress,
in
thought
E
nell'amar
la
bimba
mia
And
in
loving
my
girl
Ma
trovo
un
poco
di
felicità
But
I
find
a
little
bit
of
happiness
Ballando
il
rock
Dancing
rock
and
roll
Io
son
ribelle,
non
mi
curo
del
denaro
I
am
a
rebel,
I
don't
care
about
money
Vivo
come
un
gran
signore
I
live
like
a
grand
lord
Io
son
ribelle,
ma
sincero,
non
è
vero
I
am
a
rebel,
but
sincere,
isn't
it
true
Che
non
abbia
un
po'
di
cuore
That
I
have
a
bit
of
a
heart
La
mia
chitarra
piangere
mi
fa
My
guitar
makes
me
cry
Ballando
il
rock
Dancing
rock
and
roll
Mi
piace
la
velocità
I
like
speed
Sono
un
frenetico
del
jazz
I
am
a
jazz
fanatic
Vorrei
ballar
perché
sento
il
rock
I
want
to
dance
because
I
feel
the
rock
Io
son
ribelle,
non
mi
piace
questo
mondo
I
am
a
rebel,
I
don't
like
this
world
Che
non
vuol
la
fantasia
That
rejects
imagination
Io
son
ribelle
nel
vestire,
nel
pensare
I
am
a
rebel
in
dress,
in
thought
E
nell'amar
la
bimba
mia
And
in
loving
my
girl
Ma
trovo
un
poco
di
felicità
But
I
find
a
little
bit
of
happiness
Ballando
il
rock
Dancing
rock
and
roll
Mi
piace
la
velocità
I
like
speed
Sono
un
frenetico
del
jazz
I
am
a
jazz
fanatic
Vorrei
ballar
perché
sento
il
rock
I
want
to
dance
because
I
feel
the
rock
Io
son
ribelle,
non
mi
piace
questo
mondo
I
am
a
rebel,
I
don't
like
this
world
Che
non
vuol
la
fantasia
That
rejects
imagination
Io
son
ribelle
nel
vestire,
nel
pensare
I
am
a
rebel
in
dress,
in
thought
E
nell'amar
la
bimba
mia
And
in
loving
my
girl
Ma
trovo
un
poco
di
felicità
But
I
find
a
little
bit
of
happiness
Ballando
il
rock
Dancing
rock
and
roll
Ballando
il
rock
Dancing
rock
and
roll
Ballando
il
rock
Dancing
rock
and
roll
Ballando
il
rock
Dancing
rock
and
roll
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CELENTANO ADRIANO, LEONI EZIO, TESTONI GIANCARLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.