Adriano Celentano - Il tempo se ne va - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Il tempo se ne va




Quel vestito da dov'è sbucato?
Это платье, откуда взялся?
Che impressione vederlo indossato
Какое впечатление
Se ti vede tua madre, lo sai
Если твоя мама увидит тебя, ты знаешь
Questa sera finiamo nei guai
Сегодня мы попадаем в неприятности
È strano, ma sei proprio tu
Это странно, но это ты.
Quattordici anni o un po' di più
Четырнадцать лет или немного больше
La tua Barbie è da un po' che non l'hai
Твоя Барби давно не была у тебя.
E il tuo passo è da donna ormai
И теперь ваш шаг-женщина
Al telefono è sempre un segreto
По телефону это всегда секрет
Quante cose in un filo di fiato
Сколько вещей в дыхании
E vorrei domandarti chi è
И я хотел бы спросить, кто это
Ma lo so che hai vergogna di me
Но я знаю, что ты стыдишься за меня
La porta chiusa male e tu
Дверь закрыта плохо, и ты
Lo specchio, il trucco e il seno in su
Зеркало, макияж и грудь вверх
E tra poco la sera uscirai
И скоро вечером ты выйдешь
Quelle sere non dormirò mai
Эти ночи я никогда не буду спать
E intanto il tempo se ne va
А между тем время уходит
E non ti senti più bambina
И ты больше не чувствуешь себя маленькой девочкой
Si cresce in fretta alla tua età
Вы быстро растет в вашем возрасте
Non me ne sono accorto prima
Я не заметил этого раньше
E intanto il tempo se ne va
А между тем время уходит
Tra i sogni e le preoccupazioni
Между мечтами и заботами
Le calze a rete han preso già
Ажурные чулки Хан взял уже
Il posto dei calzettoni
Место носков
Farsi donna è più che normale
Фарси женщина более чем нормально
Ma una figlia è una cosa speciale
Но дочь-это что-то особенное
Il ragazzo magari ce l'hai
Может, у тебя есть парень.
Qualche volta hai già pianto per lui
Иногда ты уже плакала из-за него
La gonna un po' più corta e poi
Юбка немного короче, а затем
Malizia in certi gesti tuoi
Злоба в некоторых твоих жестах
E tra poco la sera uscirai
И скоро вечером ты выйдешь
Quelle sere non dormirò mai
Эти ночи я никогда не буду спать
E intanto il tempo se ne va
А между тем время уходит
E non ti senti più bambina
И ты больше не чувствуешь себя маленькой девочкой
Si cresce in fretta alla tua età
Вы быстро растет в вашем возрасте
Non me ne sono accorto prima
Я не заметил этого раньше
E intanto il tempo se ne va
А между тем время уходит
Tra i sogni e le preoccupazioni
Между мечтами и заботами
Le calze a rete han preso già
Ажурные чулки Хан взял уже
Il posto dei calzettoni
Место носков





Writer(s): Cristiano Minellono, Salvatore Cutugno, Luca Mori


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.