Paroles et traduction Adriano Celentano - In Quale Vita
E
la
mia
forza
dov'è
И
сила
моя
где
Quel
respiro
profondo
nostro
dov′è
Этот
глубокий
вдох,
где
он
è
nella
ricca
borsa
della
spesa
он
в
богатой
хозяйственной
сумке
O
nel
silenzio
di
una
grande
offesa
Или
в
тишине
Великой
обиды
Che
posso
ritrovare
me
Что
я
могу
найти
себя
Che
posso
ritrovare
me
Что
я
могу
найти
себя
In
un
guerriero
vittorioso
В
победоносном
воине
Nel
sorriso
di
uno
sposo
В
улыбке
жениха
In
un
atleta
là
sul
podio
В
спортсмене
на
подиуме
O
chiuso
dentro
ad
un
armadio
Или
запертый
внутри
к
шкафчику
Nell′entusiasmo
di
un
bambino
В
энтузиазме
ребенка
O
nell′applauso
di
un
dentino
Или
под
аплодисменты
зубчика
Quando
esplode
dentro
a
un
treno
Когда
он
взрывается
внутри
поезда
Tutta
la
rabbia
di
un
veleno
Весь
гнев
яда
In
quale
vita?
In
quale
vita?
В
какой
жизни?
В
какой
жизни?
Nella
pazienza...
quando
è
infinita
В
терпении...
когда
она
бесконечна
Nella
sosta
in
autogrill
В
автосервисе
Nell'attesa
di
un
caffè
В
ожидании
кофе
Nel
giudizio
tollerante
В
терпимом
суждении
Di
un
coatto
un
po′
ignorante
Немного
невежественный
коатто
Nella
faccia
della
gente
В
лице
людей
Che
ha
un
bel
sole
sulla
fronte
Который
имеет
красивое
солнце
на
лбу
Ma
l'innocenza
di
chi
ascolta
Но
невинность
слушающего
Che
non
si
lamenta
mai
Который
никогда
не
жалуется
In
quale
vita...
sta
la
mia
vita...
В
какой
жизни...
это
моя
жизнь...
In
quale
vita...
sta
la
mia
vita...
В
какой
жизни...
это
моя
жизнь...
Che
posso
ritrovare
me
Что
я
могу
найти
себя
Nelle
braccia
di
un
amante
В
объятиях
любовника
Bella
morbida
e
ardente
Красивая
мягкая
и
Пылающая
Nel
profondo
sentimento
В
глубоком
чувстве
Di
una
donna
che
non
mente
О
женщине,
которая
не
лжет
Nell'immagine
riflessa
В
отраженном
изображении
Di
un
miraggio
che
poi
passa
Мираж,
который
затем
проходит
Nel
futuro
misterioso
В
таинственном
будущем
Di
un
destino
che
è
precluso
О
судьбе,
которая
исключена
In
quale
vita...
sta
la
mia
vita...
В
какой
жизни...
это
моя
жизнь...
In
quale
vita...
nella
pazienza...
В
какой
жизни...
в
терпении...
O
nel
silenzio
di
una
grande
offesa
Или
в
тишине
Великой
обиды
Non
lo
fà...
sai
già...
sai
già...
Нет...
ты
уже
знаешь...
ты
уже
знаешь...
Non
lo
fà...
sai
già...
che
posso
Нет...
ты
уже
знаешь...
что
я
могу
O
nel
silenzio
di
una
grande
offesa.
Или
в
тишине
Великой
обиды.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Celentano, Gianni Bella, Mogol
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.