Adriano Celentano - Index - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Index




Camion
Грузовик
Incrociando gli altri fari
Пересекая другие фары
Dimmi cosa cambia tra il passato ed il presente
Скажите мне, что меняется между прошлым и настоящим
Dentro o fuori la coscienza della gente,
Внутри или вне сознания людей,
Cambiano le mode, i discorsi e gli orzzonti,
Они меняют причуды, речи и орзонты,
Ma e con noi che poi bisogna fare i conti
Но и с нами, что потом приходится считаться
Donna
Женщина
Donna
Женщина
Donna
Женщина
Cosi mi fai scoppiare il cuore
Так ты заставляешь мое сердце разрываться
Con queste poche gocce d′amore
С этими несколькими каплями любви
Morir di sete e proprio brutto
Умереть от жажды и просто противно
Di giorno il cielo e gia nero
Днем небо и Гия черные
Storie nella storia,
Истории в истории,
Vecchie storie, nuove nella stessa storia
Старые истории, новые в той же истории
Apri il cuore
Откройте сердце
No non tenermi sulle spine
Нет, не держись за меня.
Dimmi pure se e la fine
Скажи мне, если это конец
Apri il cuore
Откройте сердце
Non c'e niente che non si puo chiarire
Нет ничего, что не может быть ясно
Esco di rado e parlo ancora meno
Я редко выхожу и говорю еще меньше
Mi hanno detto che vuoi vedermi
Мне сказали, что ты хочешь меня видеть.
E mi conosci bene, dici
И вы меня хорошо знаете, вы говорите
La vita e un viaggio lento ragazza mia
Жизнь и медленное путешествие девушка МИА
Ne destra ne sinistra
Ни правой, ни левой
Lazzaro si sveglia tutti i giorni
Лазарь просыпается каждый день
E Caino gli porge il sale
И Каин приносит ему соль
E non per la minestra
И не для супа
E non per la minestra
И не для супа
Non ti ho detto mai
Я никогда не говорил тебе
Veramente quello che tu sei per me
Действительно, что ты для меня
E difficile spiegare quello che
И трудно объяснить, что
Di notte di giorno anche se tu dirai di no
Ночью днем, даже если вы скажете "нет"
Ti prendero
Я возьму тебя
Una grande passione bruciante, rovente vivro
Великая жгучая, раскаленная страсть Я живу
Ti prendero
Я возьму тебя
Dimmi cosa cambia quando non si ama e non si e amati,
Скажите мне, что меняется, когда вы не любите и не любите и не любите,
O si e amti e non si ama cosa cambia.
Или вы и амти, и вы не любите то, что меняется.
Dimmi cosa resta di un amore che finisce,
Скажи мне, что осталось от любви, которая заканчивается,
O in un finale senza amore cosa resta.
Или в финале без любви что остается.
E vanno cosi... a.a. cosi vanno le cose.
Так и есть... А. А. Так все и происходит.
E vanno cosi... cosi vanno le cose.
Так и есть... вот так.
Dimmi cosa cambia quando non si ama e non si e amati,
Скажите мне, что меняется, когда вы не любите и не любите и не любите,
O si e amti e non si ama cosa cambia.
Или вы и амти, и вы не любите то, что меняется.
Dimmi cosa resta di un amore che finisce,
Скажи мне, что осталось от любви, которая заканчивается,
O in un finale senza amore cosa resta.
Или в финале без любви что остается.
Dimmi cosa cambia tra il passato ed il presente
Скажите мне, что меняется между прошлым и настоящим
Dentro o fuori la coscienza della gente,
Внутри или вне сознания людей,
Cambiano le mode, i discorsi e gli orzzonti,
Они меняют причуды, речи и орзонты,
Ma e con noi che poi bisogna fare i conti..."
Но и с нами, что потом приходится считаться..."





Writer(s): Dexter Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.