Adriano Celentano - L'emozione non ha voce (io non so parlar d'amore) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - L'emozione non ha voce (io non so parlar d'amore)




L'emozione non ha voce (io non so parlar d'amore)
Эмоции не имеют голоса (Я не умею говорить о любви)
Io non so parlar d'amore
Я не умею говорить о любви,
L'emozione non ha voce
Эмоции не имеют голоса.
E mi manca un po' il respiro
И мне немного не хватает дыхания,
Se ci sei c'è troppa luce
Когда ты рядом, слишком много света.
La mia anima si spande
Моя душа раскрывается,
Come musica d'estate
Как музыка лета,
Poi la voglia sai mi prende
Потом, знаешь, желание охватывает меня,
E si accende con i baci tuoi
И разгорается от твоих поцелуев.
Io con te sarò sincero
Я буду с тобой честен,
Resterò quel che sono
Останусь таким, какой я есть.
Disonesto mai lo giuro
Никогда не буду нечестным, клянусь,
Ma se tradisci non perdono
Но если ты предашь, не прощу.
Ti sarò per sempre amico
Я всегда буду твоим другом,
Pur geloso come sai
Хотя и ревнивым, ты знаешь.
Io lo so mi contraddico
Я знаю, что противоречу себе,
Ma preziosa sei tu per me
Но ты для меня бесценна.
Tra le mie braccia dormirai
В моих объятиях ты будешь спать
Serenamente
Спокойно.
Ed è importante questo sai
И это важно, знаешь,
Per sentirci pienamente noi
Чтобы мы чувствовали себя единым целым.
Un'altra vita mi darai
Ты дашь мне другую жизнь,
Che io non conosco
Которой я не знаю.
La mia compagna tu sarai
Ты будешь моей спутницей,
Fino a quando so che lo vorrai
До тех пор, пока сама этого хочешь.
Due caratteri diversi
Два разных характера
Prendon fuoco facilmente
Легко воспламеняются,
Ma divisi siamo persi
Но раздельно мы потеряны,
Ci sentiamo quasi niente
Мы почти ничего не чувствуем.
Siamo due legati dentro
Мы связаны изнутри
Da un amore che ci
Любовью, которая дарит нам
La profonda convinzione
Глубокую уверенность,
Che nessuno ci dividerà
Что никто нас не разлучит.
Tra le mie braccia dormirai
В моих объятиях ты будешь спать
Serenamente
Спокойно.
Ed è importante questo sai
И это важно, знаешь,
Per sentirci pienamente noi
Чтобы мы чувствовали себя единым целым.
Un'altra vita mi darai
Ты дашь мне другую жизнь,
Che io non conosco
Которой я не знаю.
La mia compagna tu sarai
Ты будешь моей спутницей,
Fino a quando lo vorrai
До тех пор, пока сама этого хочешь.
Poi vivremo come sai
Потом мы будем жить, как ты знаешь,
Solo di sincerità
Только в искренности,
Di amore e di fiducia
В любви и доверии.
Poi sarà quel che sarà
А дальше будет, что будет.
Tra le mie braccia dormirai
В моих объятиях ты будешь спать
Serenamente
Спокойно.
Ed è importante questo sai
И это важно, знаешь,
Per sentirci pienamente noi
Чтобы мы чувствовали себя единым целым.
Pienamente noi
Единым целым.





Writer(s): gianni bella, mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.