Adriano Celentano - L'orologio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriano Celentano - L'orologio




L'orologio
The Clock
Fa freddo sotto le coperte
It's cold under the covers
E non ci son finestre aperte
And there are no open windows
Chissà che cosa c'è in questa notte.
Who knows what's in this night.
Mi giro e mi rigiro ancora
I toss and turn again
è un anno ma e passata un'ora
It's been a year but it's only been an hour
Chissa cos'accadrà in questa notte...
Who knows what will happen in this night...
Forse un po' sarà il caffè, la nostalgia di te
Maybe it's a bit of coffee, the nostalgia for you
Che per un po' sei stata mia, comunque sia...
That for a while you were mine, however it may be...
L'orologio va
The clock goes
Non si fermerà
It won't stop
E ogni ora un
And every hour a bit
Questo già lo
This I already know
Potrò scordare
I can forget
L'orologio va
The clock goes
E divora gli attimi
And it devours the moments
Sulla pelle mia
On my skin
Sul passato che
On the past that
Non può tornare
Can't come back
Intanto l'orologio va
Meanwhile, the clock goes
Il traffico è una carovana
The traffic is a caravan
La gente intorno ha un'aria strana
The people around have a strange air
Non c'è posto per me in questo giorno
There's no place for me on this day
Lavora in modo inconcludente
He works inconclusively
Si parla e non capisco niente
They talk and I don't understand anything
Chissa che cosa fai in questo giorno
Who knows what you're doing on this day
Stasera un salto in pizzeria una partita e via
Tonight a jump to the pizzeria, a game and then
A casa a piedi oppure lei, ma non vorrei...
Home on foot or her, but I wouldn't...
L'orologio va
The clock goes
Non si fermerà
It won't stop
E ogni ora un
And every hour a bit
Questo già lo so
This I already know
Potrò scordare
I can forget
L'orologio va
The clock goes
E divora gli attimi
And it devours the moments
Sulla pelle mia
On my skin
Sul passato che
On the past that
Non puo tornare
Can't come back
Intanto l'orologio va
Meanwhile, the clock goes
L'orologio va
The clock goes
Non si fermerà
It won't stop
E ogni ora un
And every hour a bit
Questo giò lo so
This I already know
Potrò scordare
I can forget
L'orologio va
The clock goes
E divora gli attimi
And it devours the moments
Sulla pelle mia
On my skin
Sul passato che
On the past that
Non puo tornare
Can't come back





Writer(s): Minellono, Cristiano, Cutugno, Salvatore, Del Prete, Michele


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.