Adriano Celentano - L'uomo Nasce Nudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriano Celentano - L'uomo Nasce Nudo




L'uomo Nasce Nudo
Man is Born Naked
Un bel giorno il mondo è stato acceso
One fine day the world was lighted
E non ha smesso di bollire, ah-ah
And has not stopped boiling, ah-ah
Gli uomini quasi cotti sono ormai
Men almost cooked are now
Per la cena atomica
For the atomic dinner
Io sono uno di quel pazzi in verità
I am one of those crazy in truth
Che giocherebbe a dadi questa umanità
Who would play dice this humanity
Perché non ho creduto mai
Because I have never believed
Che lui ha creato tutti noi
That he created all of us
Nudo, nudo come un verme
Naked, naked as a worm
Striscio verso quella cena
I crawl towards that dinner
Piango, manca solo un′ora
I cry, there is only an hour left
Ma tra pochi istanti te lo dico io
But in a few moments I'll tell you
Crederemo in tanti
We will believe in many
L'uomo nasce nudo
Man is born naked
Col peccato della mela in fondo al cuore
With the sin of the apple in the depths of his heart
Ma se tu mi vuoi portare
But if you want to take me
Verso l′acqua che mi salva
Towards the water that saves me
Una veste bianca indosserò
I will wear a white robe
Perché tu donna vesti di bianco
Because you woman dress in white
Il tuo corpo è senza vergogna
Your body is without shame
Di guardarti mai non mi stanco
To look at you I never tire
Come sei nessuno si sogna
As you are no one can dream
È d'avorio la tua persona
Your person is of ivory
È di giglio la tua purezza
Your purity is of lily
Ogni sguardo tuo mi dona
Every glance of yours gives me
Quella grande fede che c'è in te
That great faith that is in you
Ora vedo anche quel giardino
Now I see also that garden
Della nascita del mondo, ah-ah
Of the birth of the world, ah-ah
Nudi come Adamo ed Eva, noi
Naked like Adam and Eve, we
Noi corriamo liberi
We run free
Non ci sarà la tentazione, sai perché
There will be no temptation, do you know why
Nessun serpente striscerà fra me e te
No serpent will crawl between me and you
Abbiam la forza di chi al mondo
We have the strength of those in the world
Di peccati non ne ha
Who have no sins
L′uomo nasce nudo
Man is born naked
Col peccato della mela in fondo al cuore
With the sin of the apple in the depths of his heart
Ma se tu mi vuoi portare
But if you want to take me
Verso l′acqua che mi salva
Towards the water that saves me
Una veste bianca indosserò
I will wear a white robe
Perché tu donna vesti di bianco
Because you woman dress in white
Il tuo corpo è senza vergogna
Your body is without shame
Di guardarti mai non mi stanco
To look at you I never tire
Come sei nessuno si sogna
As you are no one can dream
È d'avorio la tua persona
Your person is of ivory (your person is of ivory)
È di giglio la tua purezza
Your purity is of lily (your purity is of lily)
Ogni sguardo tuo mi dona
Every glance of yours gives me (every glance of yours gives me)
Quella grande fede che c′è in te
That great faith that is in you (that great faith that is in you)
Perché tu donna vesti di bianco
Because you woman dress in white
Il tuo corpo è senza vergogna
Your body is without shame
Di guardarti mai non mi stanco
To look at you I never tire
Come sei nessuno si sogna
As you are no one can dream
È d'avorio la tua persona d′avorio la tua persona)
Your person is of ivory (your person is of ivory)
È di giglio la tua purezza di giglio la tua purezza)
Your purity is of lily (your purity is of lily)
Ogni sguardo tuo mi dona (ogni sguardo tuo mi dona)
Every glance of yours gives me (every glance of yours gives me)
Quella grande fede che c'è in te (quella grande fede che c′è in te)
That great faith that is in you (that great faith that is in you)





Writer(s): Luciano Beretta, Miki Del Prete, Peppino Verdecchia, Roberto Negri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.