Adriano Celentano - Le Stesse Cose - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Le Stesse Cose




Dimmi cosa cambia quando si ama e non si è amati
Скажите мне, что меняется, когда вы любите и не любите
O si è amati e non si ama, cosa cambia
Или вас любят и не любят, что меняется
Dimmi cosa resta di un amore che finisce
Скажи мне, что осталось от любви, которая заканчивается
O in un finale senza amore, cosa resta
Или в финале без любви, что остается
Io farò le stesse cose
Я буду делать то же самое
Cambierò tre volte al mese
Я буду меняться три раза в месяц
Rifarò gli stessi errori
Я повторю те же ошибки
Quelli che ho lasciato fuori
Те, которые я оставил
Senza voltarmi chiederò amore e affetto a una ragazza di colore
Не оборачиваясь, я буду просить любовь и привязанность к черной девушке
Che mi dirà le stesse cose in una lingua che tu non puoi capire
Что он скажет мне то же самое на языке, который вы не можете понять
Dimmi cosa cambia tra il passato ed il presente
Скажите мне, что меняется между прошлым и настоящим
Dentro o fuori la coscienza della gente
Внутри или вне сознания людей
Cambiano le mode, i discorsi e gli orizzonti
Меняют моды, речи и горизонты
Ma è con noi che poi bisogna fare i conti
Но именно с нами тогда приходится считаться
Storie nella storia, vecchie storie, nuove nella stessa storia
Истории в истории, старые истории, новые в той же истории
Cose già pensate, cose morte e poi rinate in altre cose
Вещи, которые уже мыслятся, мертвые вещи, а затем возрождаются в других вещах
E tu amore, amore grande, amore forte, disperatamente amore
И ты любовь, большая любовь, сильная любовь, отчаянно любовь
Che cosa credi di cambiare con quegli occhi verdi e grandi come il mare
Что вы думаете о том, чтобы измениться с этими зелеными, большими, как Море, глазами
E vanno così, così vanno le cose
И они идут так, так идут дела
E vanno così, così vanno le cose
И они идут так, так идут дела
E vanno così, così vanno le cose
И они идут так, так идут дела
E arriverà il giorno in cui potrai restare un po′ da solo nel mio cuore
И настанет день, когда ты сможешь побыть в одиночестве в моем сердце
Io lascerò che mi rapisca e mi contagi il tuo fortissimo chiarore
Я позволю ему похитить меня и заразить меня твоей сильной вспышкой
Che ne sarà di quell'amore che hai lasciato per le strade e in ogni dove
Что будет с той любовью, которую ты оставил на улицах и в любом месте
Quando per stringermi hai dovuto sempre dire, "Ripariamoci che piove"
Когда, чтобы прижать меня, ты всегда должен был сказать: "давай исправим, что идет дождь"
Io farò (tu farai)
Я сделаю (ты сделаешь)
Le stesse cose
То же самое
Cambierò (tu farai)
Я изменю (ты сделаешь)
Tre volte al mese
Три раза в месяц
Rifarò (tu farai)
Переделаю (ты сделаешь)
Gli stessi errori
Те же ошибки
Quelli che ho lasciato fuori
Те, которые я оставил
Dimmi cosa cambia quando si ama e non si è amati
Скажите мне, что меняется, когда вы любите и не любите
O si è amati e non si ama, cosa cambia
Или вас любят и не любят, что меняется
Dimmi cosa resta di un amore che finisce
Скажи мне, что осталось от любви, которая заканчивается
O in un finale senza amore, cosa resta
Или в финале без любви, что остается
Storie nella storia, vecchie storie, nuove nella stessa storia
Истории в истории, старые истории, новые в той же истории
Cose già pensate, cose morte e poi rinate in altre cose
Вещи, которые уже мыслятся, мертвые вещи, а затем возрождаются в других вещах
E vanno così, così vanno le cose
И они идут так, так идут дела
E vanno così, così vanno le cose
И они идут так, так идут дела
Dimmi cosa cambia quando si ama e non si è amati
Скажите мне, что меняется, когда вы любите и не любите
O si è amati e non si ama cosa cambia
Или вас любят и не любят, что меняется
Dimmi cosa resta di un amore che finisce
Скажи мне, что осталось от любви, которая заканчивается
O in un finale senza amore cosa resta
Или в финале без любви, что остается
Dimmi cosa cambia tra il passato ed il presente
Скажите мне, что меняется между прошлым и настоящим
Dentro o fuori la coscienza della gente
Внутри или вне сознания людей
Cambiano le mode, i discorsi e gli orizzonti
Меняют моды, речи и горизонты
Ma è con noi che poi bisogna fare i conti
Но именно с нами тогда приходится считаться
Dimmi cosa cambia tra il passato ed il presente
Скажите мне, что меняется между прошлым и настоящим
Dentro o fuori la coscienza della gente
Внутри или вне сознания людей
Cambiano le mode, i discorsi e gli orizzonti
Меняют моды, речи и горизонты
Ma è con noi che poi bisogna fare i conti
Но именно с нами тогда приходится считаться
Dimmi cosa cambia tra il passato ed il presente
Скажите мне, что меняется между прошлым и настоящим
Dentro o fuori la coscienza della gente
Внутри или вне сознания людей
Cambiano le mode, i discorsi e gli orizzonti
Меняют моды, речи и горизонты
Ma è con noi che poi bisogna fare i conti
Но именно с нами тогда приходится считаться





Writer(s): carlo mazzoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.