Adriano Celentano - Lirica D'inverno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriano Celentano - Lirica D'inverno




Lirica D'inverno
Winter Lyrics
È quasi una fiaba
It's almost a fairy tale
Questo racconto vissuto con lei
This story I lived with her
Dormivo al respir di una quercia
I was sleeping by the oak tree
E m'han svegliato due labbra baciandomi
And lips woke me by giving me a kiss
Mi guardo intorno
I look around
E non vedo nessuno
And I see no one
Ma un profumo era
But a scent was there
Di chi passando da me mi ha svegliato così
I was kissed so I woke up
Quel bacio nel bosco
That kiss in the forest
È troppo vero, un sogno non è
Is too true, it's not a dream
Quelle labbra disegnano
Those lips draw
Il suo viso dentro di me
Her face within me
Potrei dipingere lei che non conosco
I could paint her whom I don't know
Gli occhi di lei, io li sento su me
I can feel her eyes on me
Nell'aria, dai nidi sui rami
In the air, from nests on branches
Nell'acqua d'argento di un rio
In the silver water of a brook
nel bosco voglio vivere
In the wood is where I want to live
Per sognare ancora lei
So that I can always dream of her
Ma di lei mai più mi sognai
But I never dreamt of her again
Fino a che l'inverno arrivò
Until winter came
Il freddo un mi svegliò
The cold woke me one day
Lei mi guardava
She was gazing at me
Neve, neve, neve
Snow, snow, snow
Nevicava, la baciavo
It was snowing, I kissed her
Suoni di campane
Sound of bells
E all'altare la portavo
And I was taking her to the altar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.