Paroles et traduction Adriano Celentano - Lunfardia
Ella
vive
el
dìa
en
San
Telmo
Ella
vive
el
dìa
это
Тельмо
En
la
Boca
de
noche
està
Он
находится
рядом
с
Бока
де
Ноче
Эста
Allà
la
llaman
bacana
Алла
Ла
Ламан
бакана
Aquì
busca
aunque
abrochada
està
Aquì
busca
aunque
abrochada
està
En
sus
pasos
el
tango
He
sus
pasos
y
tango
En
la
bocha
un
clavo
pà
doblar
Это
с
bocha
un
clavo
pay
doblar
Bajo
una
luna
portena
Bajo
un
contea
portena
Bamboleando
su
martona
va
Bamboleando
sun
martona
v
Què
harìas
vos
Ке
хариас
фон
De
este
viento
que
De
este
viento
que
Le
sube
de
las
piernas
Автор
sube
de
las
piernas
Hasta
el
corazòn
Ха
Эль
Корасон
Què
herìas
vos
Ке
эриас
фон
De
esto
ojos
negros
que
De
esto
ojos
negros
que
Se
abotonan
bien
A
abotonan
bien
Con
ella
y
con
la
noche
Ко
Элла
в
ко
ла
ночь
Etos
hombres
borrachos
Этос
хомбрес
боррахос
Que
le
hablan
siempre
de
ellos
Que
le
hablan
sempre
de
ellis
Con
lengua
de
tabaco
Язык
табако
Ellos
abren
pronto
asì
sus
labios
Ellis
abren
pronto
ASI
sus
labios
Por
cada
escarcha
que
cae
Порт
када
эскарча
ке
Кай
Una
rosa
abierta
ella
cultiva
УНД
Роза
абиерта
Элле
культива
Hasta
que
le
escupen
polvo
de
oro
Ha
que
le
escupen
polvo
из
них
Que
en
el
profundo
centro
de
su
deseo
cruel
arriba
Que
e
y
profundo
центр
Солнца
deseo
cruel
arriba
Y
què
herìas
vos
In
què
herías
von
De
este
viento
que
De
este
viento
que
Le
sube
de
las
piernas
Автор
sube
de
las
piernas
Hasta
el
corazòn
Ха
Эль
Корасон
Què
herìas
vos
Ке
эриас
фон
De
esto
ojos
negros
que
De
esto
ojos
negros
que
Se
abotonan
bien
A
abotonan
bien
Con
ella
y
con
la
noche
Ко
Элла
в
ко
ла
ночь
Cuando
su
fulano
Куандо
Су
фулано
Aquel
chanta
se
fue
Акуэл
воспевай
их
в
крови
La
regadera
al
suelo
La
regadera
но
suelo
Come
una
taza
se
cajò
Com
un
taza
a
cajò
Aun
mina
fiel
В
Мине
филе
Hasta
que
se
mueva
el
dìa
Ha
que
se
mueva
el
dìa
Bajo
as
estrellas
es
turra
Bajo
a
estrellas
y
turra
En
esta
cegante
noce
de
Lunfardia
E
esta
cegante
noce
из
Лунфардии
Y
què
herìas
vos
In
què
herías
von
De
este
viento
que
De
este
viento
que
Le
sube
de
las
piernas
Автор
sube
de
las
piernas
Hasta
el
corazòn
Ха
Эль
Корасон
Què
herìas
vos
Ке
эриас
фон
De
esto
ojos
negros
que
De
esto
ojos
negros
que
Se
abotonan
bien
A
abotonan
bien
Con
ella
y
con
la
noche
Ко
Элла
в
ко
ла
ночь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fabrizio Andre', Roberto Ferri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.