Adriano Celentano - Marì Marì - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Marì Marì




Marì Marì
Мари Мари
Le rughe stanche di lui mio padre
Усталые морщины моего отца,
Quegli occhi buoni su di me
Его добрые глаза, смотрящие на меня,
Capelli grigi di lei mia madre
Седые волосы моей матери,
Preoccupata come lui
Обеспокоенной, как и он,
E tu che eri una bambina
А ты, которая была ребенком,
Innamorata sempre più
Все больше влюбленной,
Appiccicata, qui vicina sempre tu
Всегда рядом, здесь, близко,
Sorridente coi tuoi suoi
Улыбающейся твоими "да",
Lo sfondo verde laggiù dei prati
Зеленый фон лугов там вдали,
E quei papaveri che ormai
И те маки, что теперь
Sono appassiti come noi negli anni
Увяли, как и мы за эти годы,
Ci siamo persi, come mai
Мы потерялись, как же так?
E le tue corse incontro al mondo
И твои стремления навстречу миру,
A quella vita che vorrei
К той жизни, которую я хотел бы
Aver vissuto ma che poi come sai
Прожить, но которую, как знаешь,
Non abbiam vissuto mai
Мы так и не прожили.
Marì, Marì, Marì, Marì
Мари, Мари, Мари, Мари,
Ancora e ancora tu sei qui
Снова и снова ты здесь,
Dov′è la tua serenità
Где твое спокойствие?
Mi manca mi manca
Мне не хватает, мне не хватает,
Ho un vuoto qua
У меня пустота здесь,
Il tempo scorre e se ne va
Время бежит и уходит,
Vorrei saper che senso ha
Я хотел бы знать, в чем смысл,
Perché, perché
Почему, почему
Si vede quello che
Видно то, что
Hai amato e più non c'è
Ты любила, и чего больше нет.
I muri bianchi di questa stanza
Белые стены этой комнаты
Sono uno schermo intorno a me
Как экран вокруг меня,
Io ti rivedo con lei mia madre
Я снова вижу тебя там с моей матерью,
Che cucinava insieme a te
Которая готовила вместе с тобой,
Tu mi guardavi una bambina
Ты смотрела на меня, ребенка,
Innamorata sempre più
Все больше влюбленного,
Appiccicata qui vicina sempre tu
Всегда рядом, здесь, близко,
Sorridente coi tuoi
Улыбающуюся твоими "да",
Marì, Marì, Marì, Marì
Мари, Мари, Мари, Мари,
Ancora e ancora tu sei qui
Снова и снова ты здесь,
Dov′è la tua serenità
Где твое спокойствие?
Mi manca mi manca
Мне не хватает, мне не хватает,
Ho un vuoto qua
У меня пустота здесь,
Il tempo scorre e se ne va
Время бежит и уходит,
Vorrei saper che senso ha
Я хотел бы знать, в чем смысл,
Perché, perché
Почему, почему
Si vede quello che
Видно то, что
Hai amato e più non c'è
Ты любила, и чего больше нет.





Writer(s): Gianni Bella, Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.