Adriano Celentano - Mi Domando - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Mi Domando




Mi Domando
Я спрашиваю себя
Io mi domando come mai
Я спрашиваю себя, как так вышло,
è da un po′ di tempo che non ti penso
Что уже какое-то время я не думаю о тебе.
Mi domando come mai
Я спрашиваю себя, как так вышло,
Non capisco cosa in noi
Не понимаю, что в нас
Oramai non ha più senso
Теперь уже не имеет смысла.
Non capisco come mai
Не понимаю, как так вышло.
Io mi domando se davvero
Я спрашиваю себя, действительно ли
Ho bisogno di una donna
Мне нужна женщина,
O se sto più bene solo
Или мне лучше одному.
Mi domando se l'amore
Я спрашиваю себя, любовь ли это
è nelle pieghe di una gonna
В складках юбки,
O se è sparso per il cielo
Или она разлита по небу.
Tu non guardarmi come fai
Ты не смотри на меня так,
Spegni subito il tuo odio
Погаси сейчас же свою ненависть.
Non c′è colpa e tu lo sai
Вины нет, и ты это знаешь,
Ma non ti senti un po' anche tu
Но разве ты сама не чувствуешь себя немного
Chiusa dentro ad un armadio
Запертой в шкафу?
Sii sincera come sei
Будь искренней, какой ты есть.
Io mi domando come mai
Я спрашиваю себя, как так вышло,
Ho nel cuore l'infinito
Что в моем сердце бесконечность,
Dove non si muore mai
Где никогда не умирают.
Ho capito dentro me
Я понял внутри себя,
Non c′è un volto disegnato
Что там нет нарисованного лица,
Eppure tu nel centro sei
И все же ты в самом центре.
Averti credimi è per me
Иметь тебя, поверь мне, для меня
Una gran soddisfazione
Огромное удовлетворение.
Amar di più io non potrei
Любить сильнее я не смог бы,
Però rinchiuso dentro te
Но, запертый внутри тебя,
Farei la fine di un leone
Я закончил бы, как лев,
Su una poltrona a bere il thè
На кресле, попивая чай.
Io mi domando come mai
Я спрашиваю себя, как так вышло,
Ho nel cuore l′infinito
Что в моем сердце бесконечность,
Dove non si muore mai
Где никогда не умирают.
Ho capito dentro me
Я понял внутри себя,
Non c'è un volto disegnato
Что там нет нарисованного лица,
Eppure tu nel centro sei
И все же ты в самом центре.
Io mi domando come mai
Я спрашиваю себя, как так вышло,
è da un po′ di tempo che non ti penso
Что уже какое-то время я не думаю о тебе.
Mi domando come mai
Я спрашиваю себя, как так вышло,
Non capisco cosa in noi
Не понимаю, что в нас
Oramai non ha più senso
Теперь уже не имеет смысла.
Non capisco come mai
Не понимаю, как так вышло.
Io mi domando come mai
Я спрашиваю себя, как так вышло,
Ho nel cuore l'infinito
Что в моем сердце бесконечность,
Dove non si muore mai
Где никогда не умирают.
Ho capito dentro me
Я понял внутри себя,
Non c′è un volto disegnato
Что там нет нарисованного лица,
Eppure tu nel centro sei
И все же ты в самом центре.





Writer(s): Giulio Rapetti, Giovanni Bella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.