Paroles et traduction Adriano Celentano - Mi Scade (She's Got It)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Scade (She's Got It)
It's Expiring (She's Got It)
Dobbiamo
starcene
seduti
qua
We
have
to
sit
here
Ad
aspettare
che
mi
passi
il
tic
Waiting
for
my
tic
to
pass
Se
ci
penso
ancora
un
attimo
mi
viene
di
più
If
I
think
about
it
for
another
moment,
it'll
get
worse
Se
adesso
lei
non
viene
mi
distendo
sul
papà
If
she
doesn't
come
right
now,
I'll
lie
down
on
my
dad
L'effetto
mi
scade
The
effect
is
expiring
Sento
che
mi
scade
I
feel
like
it's
expiring
Se
lei
non
torna
qui.
If
she
doesn't
return
here.
Mia
baby
dove
sei?
My
baby,
where
are
you?
Torna
qui!
Come
back
here!
Ti
prego
ci
ho
cinque
tic
e
quasi
tutto
mi
scade
Please,
I
have
five
tics
and
everything
is
almost
expiring
Mia
baby
mi
scade
My
baby
is
expiring
Dentro
ho
un
incendio
I
have
a
fire
inside
Dalla
vita
in
su.
From
the
waist
up.
Ma
se
poi
il
papà
But
if
my
dad
Che
lui
non
vuole
prendermi
un
po'
in
braccio
That
he
doesn't
want
to
hold
me
for
a
while
Il
cuore
mi
scade
My
heart
expires
Sento
che
si
spegne
I
feel
it
fading
Se
anche
lui
non
c'è.
If
he's
not
here
too.
Dimmi
un
po'
perché
tu
fai
così
Tell
me
why
you
do
this
Roba
da
strangolare
500
insetti
It's
enough
to
strangle
500
bugs
E
farti
a
pozzetti
And
make
a
stew
out
of
you
Buttarli
nei
pozzi
Throw
them
in
the
wells
E
farti
soffocar.
And
suffocate
you.
Mia
baby
dove
sei?
My
baby,
where
are
you?
Torna
qui!
Come
back
here!
Ti
prego
ci
ho
cinque
tic
e
quasi
tutto
mi
scade
Please,
I
have
five
tics
and
everything
is
almost
expiring
Mia
baby
mi
scade
My
baby
is
expiring
Questo
mio
incendio
This
fire
of
mine
Non
si
ferma
più.
Won't
stop
anymore.
Mia
baby
dove
sei?
My
baby,
where
are
you?
Torna
qui!
Come
back
here!
Ti
prego
ci
ho
cinque
tic
e
quasi
tutto
mi
scade
Please,
I
have
five
tics
and
everything
is
almost
expiring
Mia
baby
mi
scade
My
baby
is
expiring
Questo
mio
incendio
This
fire
of
mine
Non
si
spegne
più...
Won't
go
out
anymore...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Marascalco, Richard Penniman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.