Paroles et traduction Adriano Celentano - Nessuno Mi Può Giudicare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nessuno Mi Può Giudicare
Никто не может судить меня
La
verita′
mi
fa
male,
lo
so!
Правда
ранит
меня,
я
знаю!
La
verita'
mi
fa
maLe,
lo
sai!
Правда
ранит
меня,
ты
знаешь!
Nessuno
mi
Puo′
giudicare,
nemmeno
Никто
не
может
судить
меня,
даже
La
verita'
ti
fa
male,
lo
so!
Правда
ранит
тебя,
я
знаю!
Lo
So
Che
ho
sbagliato
Una
Volta
Я
знаю,
что
однажды
ошибся
E
Non
sbaglio
piu'!
И
больше
не
ошибусь!
La
verita′
ti
fa
maLe,
lo
so!
Правда
ранит
тебя,
я
знаю!
Dovresti
pensare
a
me
Тебе
следует
думать
обо
мне
E
Stare
piu′
attento
a
te,
И
быть
внимательнее
к
себе,
C'e′
gia'
tanta
gente
che
Ведь
уже
так
много
людей
Ce
L′ha
su
con
me,
chi
lo
sa
Perché!
Злятся
на
меня,
кто
знает
почему!
Ognuno
ha
il
diritto
У
каждого
есть
право
Di
vivere
come
puo'!
Жить
так,
как
он
может!
La
verita′
ti
fa
maLe,
lo
so!
Правда
ранит
тебя,
я
знаю!
Per
questo
una
cosa
mi
piace
Поэтому
одно
мне
нравится
E
quell'aLtra
no!
А
другое
нет!
La
verita'
ti
fa
male,
lo
so!
Правда
ранит
тебя,
я
знаю!
Se
sono
tornata
a
te,
Если
я
вернулся
к
тебе,
Ti
basta
sapere
che
Тебе
достаточно
знать,
что
Ho
visto
la
differenza
Я
увидел
разницу
Tra
lui
e
te
ed
ho
scelto
te!
Между
ним
и
тобой,
и
выбрал
тебя!
Se
ho
sbagliato
un
giorno
ora
capisco
Если
я
когда-то
ошибся,
теперь
я
понимаю,
Solamente
tu
sei
la
verita′
Только
ты
— моя
правда,
Io
ti
chiedo
scusa
e
sai
Perché...
Я
прошу
у
тебя
прощения,
и
знаешь
почему?..
Sta
di
Casa
qui
la
feliciTa′.
Здесь
живёт
счастье.
Molto,
molto
piu'
di
prima
io
t′amero
Гораздо,
гораздо
сильнее,
чем
прежде,
я
буду
любить
тебя,
In
confronto
all'altro
sei
meglio
Tu
По
сравнению
с
ним,
ты
лучше,
E
D′ora
in
avanti
prometto
che
И
отныне
я
обещаю,
что
Quel
che
ho
fatto
un
di'
То,
что
я
сделал
однажды,
Non
faro′
mai
Piu'!
Больше
никогда
не
повторится!
Nessuno
mi
puo'
giudicare,
nemmeno
Tu!
Никто
не
может
судить
меня,
даже
ты!
La
verita′
ti
fa
male,
lo
so
Правда
ранит
тебя,
я
знаю,
Lo
so
che
ho
sbagliato
una
volta
Я
знаю,
что
однажды
ошибся
E
non
sbaglio
piu′!
И
больше
не
ошибусь!
La
verita'
ti
fa
male,
lo
so!
Правда
ранит
тебя,
я
знаю!
Dovresti
pensare
a
me
Тебе
следует
думать
обо
мне
E
stare
piu′
attento
a
te
И
быть
внимательнее
к
себе,
C'e′
gia'
tanta
gente
che
Ведь
уже
так
много
людей
Ce
l′ha
su
con
me,
chi
lo
sa
perché!
Злятся
на
меня,
кто
знает
почему!
Ognuno
ha
il
diritto
di
vivere
come
puo'!
У
каждого
есть
право
жить
так,
как
он
может!
Se
ho
sbagliato
un
giorno
ora
capisco
che
Если
я
когда-то
ошибся,
теперь
я
понимаю,
что
Solamente
tu
sei
la
verita'.
Только
ты
— моя
правда.
Io
ti
chiedo
scusa
e
sai
perché...
Я
прошу
у
тебя
прощения,
и
знаешь
почему?..
Sta
di
casa
qui
la
felicita′.
Здесь
живёт
счастье.
Nessuno
mi
puo′
giudicare
Никто
не
может
судить
меня,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pace, Panzeri, Beretta, Delprete
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.