Adriano Celentano - Per Averti - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriano Celentano - Per Averti




Per Averti
For You
Girasoli a testa in giù
Sunflowers with their heads down
Avviliti come me
As dejected as I am
Come posso immaginare
How can I imagine
Tutta la vita senza te
My whole life without you
Per averti farei di tutto
To have you, I would do anything
Tranne perdere la stima di me stesso
Except lose my self-respect
E se è questo che tu mi chiedi
And if that's what you ask of me
Io ti perdo, ma stavolta resto in piedi
I'll lose you, but this time I'll stay on my feet
Anche se qui dentro me qualcosa muore
Even if something inside me dies
Sì, per averti, per averti
Yes, for you, for you
Farei di tutto
I would do anything
Ma rinuncio con dolore
But I give up with pain
Sì, per averti farei di tutto
Yes, for you, I would do anything
Ma non ti voglio, non ti voglio senza amore
But I don't want you, I don't want you without love
Tu due cuori non li hai
You don't have two hearts
E a me non basta la metà
And half is not enough for me
Se tu scegliere non sai
If you can't choose
Scelgo io che male fa
I'll choose, even though it hurts
Ma senza voglia e senza futuro
But without desire and without a future
Vado incontro tutto solo a un cielo nero
I'll face a dark sky all alone
Io non mi vendo, ma sto morendo
I won't sell myself, but I'm dying
Morsicato da un serpente e senza siero
Bitten by a snake and without antivenom
Disperato ma però un uomo vero
Despairing but a true man
Sì, per averti farei di tutto
Yes, for you I would do anything
Ma non voglio avere un animo più brutto
But I don't want to have an even uglier soul
Sì, per averti farei di tutto
Yes, for you, I would do anything
Tranne perdere la stima di me stesso
Except lose my self-respect
Per averti farei di tutto
For you I would do anything
Tranne perdere la stima di me stesso
Except lose my self-respect
E se è questo che tu mi chiedi
And if that's what you ask of me
Io ti perdo ma stavolta resto in piedi
I'll lose you but this time I'll stay on my feet
Anche se qui dentro me qualcosa muore
Even if something inside me dies
Sì, per averti, per averti
Yes, for you, for you
Farei di tutto
I would do anything
Ma rinuncio con dolore
But I give up with pain
Sì, per averti farei di tutto
Yes, for you, I would do anything
Ma non ti voglio, non ti voglio senza amore
But I don't want you, I don't want you without love
(Sì, per averti farei di tutto)
(Yes, for you I would do anything)





Writer(s): RAPETTI MOGOL GIULIO, BELLA GIOVANNI


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.