Adriano Celentano - Più Di Un Sogno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriano Celentano - Più Di Un Sogno




Più Di Un Sogno
Больше, чем мечта
Quanta nebbia sulla strada
Туман стелется по дороге,
Così fitta che non vedo cosa c′è
Сквозь него не видно ничего,
Al di del muro bianco
Лишь стена белеет вдалеке,
Cerco un futuro insieme a te
Ищу с тобою будущее здесь.
Quante scene del passato
Прошлое всплывает в памяти,
Questa auto ha calpestato
Эта машина проехала все,
Quanti piccoli rimorsi
Сколько мелких сожалений,
Quanti amori persi dietro a me
Сколько любви я потерял на этом пути.
Quante volte emozionato
Как часто восхищался,
Son rimasto senza fiato
Затаив дыхание,
Quante volte ho deluso
Как часто я разочаровывал,
Quante volte qui sul muso
Как часто на меня обижались.
Per una volta la vita, amore, mi ha regalato di più
В жизни, дорогая, мне выпала удача,
Di più di un sogno, di un grande sogno
Больше, чем мечта, больше, чем большая мечта,
Irrealizzabile, tu
Это ты несбыточная,
Di più di tutto di quel che ho dato
Больше, чем все, что я когда-либо давал,
Ma molto, molto di più
Гораздо больше.
Sembra un miracolo incomprensibile
Это чудо необъяснимое,
Che è rotolato dal cielo per errore, giù
Свалившееся с неба по ошибке,
Imprevedibile il destino
Неизвестно, что уготовила судьба,
Di ciò sono cosciente, io lo so
Но я сознаю это,
Per questo io mi accontento
Поэтому я принимаю,
Di vivere il momento, quel che ho
Как должное, то, что имею сейчас.
Le paure son vietate
Страхи запрещены,
Meglio viver le giornate
Лучше прожить прожитое,
Dalla gioia illuminate
Пусть радость озаряет эти дни,
Come fossi in paradiso
Словно в раю.
Per una volta la vita, amore, mi ha regalato di più
В жизни, дорогая, мне выпала удача,
Di più di un sogno, di un grande sogno
Больше, чем мечта, больше, чем большая мечта,
Irrealizzabile, tu
Это ты несбыточная,
Io ti guardo e non ci credo
Смотрю на тебя и не верю,
Chissà perché è andata così
Не знаю, как так получилось,
Non ti merito eppure sei qui
Я этого не заслужил, и тем не менее ты здесь.
Per una volta la vita, amore, mi ha regalato di più
В жизни, дорогая, мне выпала удача,
Di più di un sogno, di un grande sogno
Больше, чем мечта, больше, чем большая мечта,
Irrealizzabile, tu
Это ты несбыточная,
Averti avuto adesso
Обладать тобою сейчас,
E' più di un grande sogno
Больше, чем большая мечта.





Writer(s): Gianni Bella, Mogol, Mogol Audio 2


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.