Adriano Celentano - Quello Che Non Ti Ho Detto Mai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriano Celentano - Quello Che Non Ti Ho Detto Mai




Quello Che Non Ti Ho Detto Mai
Quello Che Non Ti Ho Detto Mai
Non ti ho detto mai
Never told you, no
Veramente quello che tu sei per me
Truly what you mean to me
È difficile spiegare quello che
It's hard to explain what
Ti riempie gli occhi e il cuore
Fills up your eyes and your heart
E senso alla tua vita
And gives meaning to your life
Nessun uomo, sai
No man, you know
E nessuna donna può dividerci
And no woman can divide us
È una palla di cemento oramai
It's a cement ball now
Questo nostro sentimento
This feeling of ours
Che stringiamo tra le dita
That we hold in our fingers
Questi giorni, sai
These days, you know
Belli o brutti sono sempre belli e noi
Good or bad, they're always good and we
Siamo pieni di incertezze, ma ci sei
Are full of uncertainties, but you're here
Con le tue carezze, tu
With your caresses, you
A volte in mezzo al mare anche noi
Sometimes amidst the sea, we too
Rischiamo di affogare dentro ai guai
Risk drowning in troubles
Ci sappiamo consolare, come sai
We know how to comfort each other, as you know
Rimanendo distesi
Remaining there lying down
Ad occhi chiusi
With eyes closed
Ad una nuvola appesi
Hanging on to a cloud
Io non so se poi
I don't know if then
Il destino avrà un suo ruolo su di noi
Destiny will have a role to play on us
Tale da riuscire a separarci o no
Such as to separate us or not
Ma io prego sin da adesso
But I pray from now on
Che il futuro sia lo stesso
That the future will be the same
Ma se un bivio un
But if a fork in the road one day
Ci aspettasse per dividerci così
Awaits us to divide us like this
Che restassimo da soli
That we might remain alone
Tu già sai che vivrei per aspettarti
You already know that I would live to wait for you
Io ti proteggerei lo sai
I would protect you, you know
Con il vento piano ti accarezzerei
With the wind, I would caress you gently
Con il primo raggio, io ti sveglierei
With the first ray of light, I would wake you up
Ed io spero di saperti
And I hope to know that you're
con qualcuno
There with someone
Che possa amarti
Who can love you





Writer(s): Gianni Bella, Mogol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.