Adriano Celentano - Se oculta el sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Se oculta el sol




Se oculta el sol
Заходит солнце
Si é spento il sole nel mio cuore per te
В моем сердце для тебя погасло солнце,
Non ci sarà più un'altra estate d'amor
Не будет больше лета нашей любви.
I giorni sono fredde notti per me
Дни стали холодными ночами для меня,
Senza più luce calor
Без света и тепла.
Sul caldo mare che ci ha fatto incontrar
Над теплым морем, где мы встретились,
Un vento gelido mi porta il dolor
Ледяной ветер приносит мне боль.
La bianca luna che ci ha fatto sognar
Бледная луна, что дарила нам мечты,
Si é spenta come il sole d'or
Погасла, как золотое солнце.
Muore nell'ombra la vita
Умирает в тени жизнь,
Nel silenzio di tanti ricordi
В тишине множества воспоминаний.
Pur se l'estate é finita
Даже если лето закончилось,
T'amo ancor
Я всё ещё люблю тебя.
Si é spento il sole e chi l'ha spento sei tu
Погасло солнце, и это ты его погасила,
Da quando un'altra dal mio cuor ti rubò
С тех пор, как другая украла тебя из моего сердца.
Innamorare non mi voglio mai più
Я больше никогда не хочу влюбляться,
E nessun'altra cercherò, io cercherò
И никого другого не буду искать, я буду искать...
Muore nell'ombra la vita
Умирает в тени жизнь,
Nel silenzio di tanti ricordi
В тишине множества воспоминаний.
Pur se l'estate é finita
Даже если лето закончилось,
T'amo ancor
Я всё ещё люблю тебя.
Si é spento il sole e chi l'ha spento sei tu
Погасло солнце, и это ты его погасила,
Da quando un altro dal mio cuor ti rubò
С тех пор, как другой украл тебя из моего сердца.
Innamorare non mi voglio mai più
Я больше никогда не хочу влюбляться,
E nessun'altra cercherò, io cercherò
И никого другого не буду искать, я буду искать...
Amare un'altra non potrò
Полюбить другую я не смогу,
Amare un'altra non potrò
Полюбить другую я не смогу.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.