Paroles et traduction Adriano Celentano - Se oculta el sol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se oculta el sol
Заходит солнце
Si
é
spento
il
sole
nel
mio
cuore
per
te
В
моем
сердце
для
тебя
погасло
солнце,
Non
ci
sarà
più
un'altra
estate
d'amor
Не
будет
больше
лета
нашей
любви.
I
giorni
sono
fredde
notti
per
me
Дни
стали
холодными
ночами
для
меня,
Senza
più
luce
né
calor
Без
света
и
тепла.
Sul
caldo
mare
che
ci
ha
fatto
incontrar
Над
теплым
морем,
где
мы
встретились,
Un
vento
gelido
mi
porta
il
dolor
Ледяной
ветер
приносит
мне
боль.
La
bianca
luna
che
ci
ha
fatto
sognar
Бледная
луна,
что
дарила
нам
мечты,
Si
é
spenta
come
il
sole
d'or
Погасла,
как
золотое
солнце.
Muore
nell'ombra
la
vita
Умирает
в
тени
жизнь,
Nel
silenzio
di
tanti
ricordi
В
тишине
множества
воспоминаний.
Pur
se
l'estate
é
finita
Даже
если
лето
закончилось,
T'amo
ancor
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Si
é
spento
il
sole
e
chi
l'ha
spento
sei
tu
Погасло
солнце,
и
это
ты
его
погасила,
Da
quando
un'altra
dal
mio
cuor
ti
rubò
С
тех
пор,
как
другая
украла
тебя
из
моего
сердца.
Innamorare
non
mi
voglio
mai
più
Я
больше
никогда
не
хочу
влюбляться,
E
nessun'altra
cercherò,
io
cercherò
И
никого
другого
не
буду
искать,
я
буду
искать...
Muore
nell'ombra
la
vita
Умирает
в
тени
жизнь,
Nel
silenzio
di
tanti
ricordi
В
тишине
множества
воспоминаний.
Pur
se
l'estate
é
finita
Даже
если
лето
закончилось,
T'amo
ancor
Я
всё
ещё
люблю
тебя.
Si
é
spento
il
sole
e
chi
l'ha
spento
sei
tu
Погасло
солнце,
и
это
ты
его
погасила,
Da
quando
un
altro
dal
mio
cuor
ti
rubò
С
тех
пор,
как
другой
украл
тебя
из
моего
сердца.
Innamorare
non
mi
voglio
mai
più
Я
больше
никогда
не
хочу
влюбляться,
E
nessun'altra
cercherò,
io
cercherò
И
никого
другого
не
буду
искать,
я
буду
искать...
Amare
un'altra
non
potrò
Полюбить
другую
я
не
смогу,
Amare
un'altra
non
potrò
Полюбить
другую
я
не
смогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.