Adriano Celentano - Senza Amore - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Senza Amore




Cosa c′è di molto strano
Что очень странно
Se non amo come gli altri
Если я не люблю, как другие
Sono io troppo insicuro
Я слишком неуверен в себе
Si, lo ammetto, sono sincero
Да, признаю, я искренен.
Ma non trovo così assurdo
Но я не нахожу это абсурдным
Se ogni tanto mangio lacrime
Если время от времени я ем слезы
E mi perdo
И я теряюсь
Si ma tu dici: "ancora sono stanca
Да, но ты говоришь: все еще устала
C'è qualcosa che mi manca
Есть ли что-то, чего мне не хватает
Ho il cuore un po′ confuso
У меня сердце немного запуталось
Chissà un giorno se mi sposo"
Кто знает, когда-нибудь я выйду замуж"
Ma io godo di un vantaggio
Но я наслаждаюсь преимуществом
Che ora tu non metti a fuoco
Что теперь ты не фокусируешься
Perché tu non hai il coraggio
Потому что у тебя нет смелости
Perché sei
Почему ты
Senza amore
Без любви
Si, tu sei
Да, ты
Senza amore
Без любви
E le tue mani sono vuote
И ваши руки пусты
Le parole un po' rubate
Слова немного украдены
I tuoi occhi sono spenti
Ваши глаза выключены
Come il buio dei momenti
Как тьма моментов
La tua bocca un po' bugiarda
Твой маленький лживый рот
Non lo sa chi non ti guarda
Не знает, кто не смотрит на тебя
E le tue notti sono eterne
И ночи твои вечны
Forse è meglio non parlarne
Может быть, лучше не говорить об этом
Quando sei
Когда ты
Senza amore
Без любви
Si, tu sei
Да, ты
Senza amore
Без любви
Odio i sogni tuoi sconnessi
Ненавижу ваши бессвязные мечты
I tuoi nervi sempre scossi
Ваши нервы всегда потрясены
E il tuo caffè sempre più amaro
И ваш кофе становится все более горьким
Il suo colore come il tuo futuro
Его цвет как ваше будущее
E i tuoi pensieri sono sempre pigri
И ваши мысли всегда ленивы
I tuoi guadagni quasi sempre magri
Ваш почти всегда скудный заработок
E le tue storie che non hanno un senso
И ваши истории, которые не имеют смысла
E io sto male solo se ci penso
И я болен, только если я думаю об этом
Che sei
Что ты
Senza amore
Без любви
Si, tu sei
Да, ты
Senza amore
Без любви
E adesso basta devo andare
А теперь мне пора.
Ho bisogno di parlare
Мне нужно поговорить
Con la gente che ci crede
С людьми, которые верят в это
Che si apre al mondo e non si chiude
Который открывается миру и не закрывается
Mentre tu non vuoi mangiare
Пока вы не хотите есть
Figuriamoci se vuoi studiare
Не говоря уже о том, если вы хотите учиться
Ti alzi stanca la mattina
Вы встаете усталым утром
E sbuffi da una settimana
И затяжек уже неделю
Perché sei
Почему ты
Senza amore
Без любви
Ora sei
Теперь вы
Senza amore
Без любви
Cosa c′è di molto strano
Что очень странно
Se non amo come gli altri
Если я не люблю, как другие
Sono io troppo insicuro
Я слишком неуверен в себе
Si, lo ammetto, sono sincero
Да, признаю, я искренен.
Ma non trovo così assurdo
Но я не нахожу это абсурдным
Se ogni tanto mangio lacrime
Если время от времени я ем слезы
E mi perdo
И я теряюсь
Si ma tu dici ancora: "sono stanca
Да, но ты все еще говоришь: устала
C′è qualcosa che mi manca
Есть ли что-то, чего мне не хватает
Ho il cuore un po' confuso
У меня сердце немного запуталось
Chissà un giorno se mi sposo"
Кто знает, когда-нибудь я выйду замуж"
Ma io godo di un vantaggio
Но я наслаждаюсь преимуществом
Che ora tu non metti a fuoco
Что теперь ты не фокусируешься
Perché tu non hai il coraggio
Потому что у тебя нет смелости
Perché sei
Почему ты
Senza amore
Без любви
Si, tu sei
Да, ты
Senza amore
Без любви
Perché sei
Почему ты
Senza amore
Без любви
Si, tu sei
Да, ты
Senza amore
Без любви





Writer(s): Carlo Mazzoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.