Adriano Celentano - Solo da un quarto d'ora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriano Celentano - Solo da un quarto d'ora




Solo da un quarto d'ora
Quarter of an Hour
One, two, three and four
One, two, three and four
Mi conosci solo da un quarto d'ora e già sai
I've only known you for a quarter of an hour and I already know
Che tu mi piaci un bel po'
That I like you a lot
Sì, tu mi piaci proprio un bel po'
Yes, I really like you a lot
Io parlo con lui che è amico mio
I talk to him who is my friend
Fingendo che tu neanche ci sia, ma ci sei
Pretending you're not even there, but you are
E sento che già non sei più sua
And I feel that you are no longer his
Lui mi invita a venire in vacanza con voi
He invites me to come on vacation with you
Dimenticando che con voi ci sei tu
Forgetting that you are with you
Tu che sei la femmina dei sogni suoi
You who are the woman of his dreams
E che in te lui crede ciecamente
And that he believes in you blindly
Come in me che sono il suo migliore amico
Like in me who am his best friend
Che per lui mi butterei nel fuoco
Who I would throw myself into the fire for
Ma per te lo tradirei
But for you I would betray him
Dimmi, è cosi che si fa?
Tell me, is that how it's done?
Forse l'amore è così
Maybe that's how love is
Tu non devi aver paura in vacanza con noi
You don't have to be afraid on vacation with us
Se tu mi piaci, ma sai che c'è?
If you like me, but you know what?
Che lui mi piace più di te
That I like him more than you
Non fingere che io non ci sia
Don't pretend I'm not here
Se no lui si accorge che sei tu
Otherwise he will realize that it is you
Quello che non c'è
The one that's not there
Ti conosco solo da un quarto d'ora e gia so
I've only known you for a quarter of an hour and I already know
Che per farsi amare da te
That to make yourself loved by you
Non si può essere imbecilli come me
You can't be as stupid as me
Per una giusta come te
For a righteous one like you
Bisogna esser come lui
You have to be like him
Che non ruberebbe mai
Who would never steal
La donna di un amico suo
The woman of a friend of his






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.