Adriano Celentano - Solo da un quarto d'ora - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Solo da un quarto d'ora




One, two, three and four
Раз, два, три и четыре
Mi conosci solo da un quarto d'ora e già sai
Ты знаешь меня всего четверть часа и уже знаешь
Che tu mi piaci un bel po'
Что ты мне очень нравишься
Sì, tu mi piaci proprio un bel po'
Да, ты мне очень нравишься.
Io parlo con lui che è amico mio
Я говорю с ним, что он мой друг
Fingendo che tu neanche ci sia, ma ci sei
Притворяясь, что тебя нет, но ты есть
E sento che già non sei più sua
И я чувствую, что ты уже не его
Lui mi invita a venire in vacanza con voi
Он приглашает меня приехать в отпуск с вами
Dimenticando che con voi ci sei tu
Забыв, что с вами есть вы
Tu che sei la femmina dei sogni suoi
Ты, что женщина его мечты
E che in te lui crede ciecamente
И что в тебя он слепо верит
Come in me che sono il suo migliore amico
Как во мне, что я его лучший друг
Che per lui mi butterei nel fuoco
Что я брошу его в огонь
Ma per te lo tradirei
Но ради тебя я бы предал его.
Dimmi, è cosi che si fa?
Скажи, вот как это делается?
Forse l'amore è così
Может быть, любовь такая
Tu non devi aver paura in vacanza con noi
Вы не должны бояться в отпуске с нами
Se tu mi piaci, ma sai che c'è?
Если ты мне нравишься, но знаешь что?
Che lui mi piace più di te
Что он мне нравится больше, чем ты
Non fingere che io non ci sia
Не притворяйся, что меня нет
Se no lui si accorge che sei tu
Если нет, он поймет, что это ты
Quello che non c'è
Чего нет
Ti conosco solo da un quarto d'ora e gia so
Я знаю тебя всего четверть часа и уже знаю
Che per farsi amare da te
Чем заставить себя полюбить тебя
Non si può essere imbecilli come me
Вы не можете быть идиотами, как я
Per una giusta come te
Для такого праведника, как ты
Bisogna esser come lui
Надо быть таким, как он
Che non ruberebbe mai
Который никогда не украдет
La donna di un amico suo
Женщина своего друга






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.