Adriano Celentano - Sono un fallito (Busted) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriano Celentano - Sono un fallito (Busted)




Sono un fallito (Busted)
I'm a Loser (Busted)
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
Non ho più nessuno mi sento davvero un fallito .
I have no one, I feel like a failure.
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
Senza soldi, senza casa, senza te .
Penniless, homeless, without you.
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
Io spero soltanto che questa sfortuna,
I only hope that this bad luck,
Mi debba lasciare dovrà pur finire
Must leave me, it must end
E cerco qualcuno che possa
And I'm looking for someone who can
Prestarmi dei soldi .
Lend me some money.
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
Per giunta fra poco sarà l'onomastico tuo,
Plus your name day is coming up,
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
E per farmi perdonare vorrei,
And to get your forgiveness I would like to,
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
Vorrei regalarti una bella pelliccia
I'd like to give you a nice fur coat
Ma non ho il coraggio di farmi vedere,
But I don't have the courage to show my face,
Io sono un fallito mi spiace non posso cambiare .
I'm a loser I'm sorry I can't change.
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
Nessuno mi aiuta nessuno mi tende la mano .
No one helps me, no one lends me a hand.
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
E un'idea sta giungendo piano,
And an idea is slowly coming,
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
Io sono un fallito un fallito d'onore
I'm a loser, a loser of honor.
Per questo ho vergogna di farmi vedere,
That's why I'm ashamed to show my face,
Un treno io prendo e non mi farò più sentire .
I'll take a train and you'll never hear from me again.
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
No no no nessuno
No no no nobody
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
No no no
No no no
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
Eh no no
Oh no no
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
Eh l'ho cantata quasi come Gino
Hey I sang it almost like Gino
Nessuno mi aiuta nessuno mi tende la mano .
No one helps me, no one lends me a hand.
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
E un'idea sta giungendo piano .
And an idea is slowly coming.
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
Io sono un fallito un fallito d'onore
I'm a loser, a loser of honor,
Per questo ho vergogna di farmi vedere,
That's why I'm ashamed to show my face,
Un treno io prendo e non mi farò più sentire .
I'll take a train and you'll never hear from me again.
NESSUNO CREDE IN TE
NOBODY BELIEVES IN YOU
No no no nessuno
No no no nobody
Nessuno crede in me,
No one believes in me,
No no no
No no no
Nessuno crede in me,
Nobody believes in me,
No no
No no
Nessuno crede in me...
Nobody believes in me...





Writer(s): HARLAN HOWARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.