Adriano Celentano - Sono un fallito (Busted) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Sono un fallito (Busted)




NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
Non ho più nessuno mi sento davvero un fallito .
У меня больше никого нет, я чувствую себя действительно неудачником .
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
Senza soldi, senza casa, senza te .
Без денег, без дома, без тебя .
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
Io spero soltanto che questa sfortuna,
Я только надеюсь, что это несчастье,
Mi debba lasciare dovrà pur finire
Мне придется уйти.
E cerco qualcuno che possa
И я ищу кого-то, кто может
Prestarmi dei soldi .
Одолжи мне денег .
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
Per giunta fra poco sarà l'onomastico tuo,
К тому же скоро будет именинница твоя,
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
E per farmi perdonare vorrei,
И чтобы меня загладить, я хотел бы,
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
Vorrei regalarti una bella pelliccia
Я хотел бы подарить вам красивую шубу
Ma non ho il coraggio di farmi vedere,
Но я не смею показать себя,
Io sono un fallito mi spiace non posso cambiare .
Я неудачник извините, я не могу измениться .
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
Nessuno mi aiuta nessuno mi tende la mano .
Никто не помогает, никто не протягивает мне руку .
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
E un'idea sta giungendo piano,
И идея приходит медленно,
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
Io sono un fallito un fallito d'onore
Я неудачник неудачник чести
Per questo ho vergogna di farmi vedere,
Вот почему мне стыдно показать себя,
Un treno io prendo e non mi farò più sentire .
Поезд я возьму, и меня больше не услышат .
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
No no no nessuno
Нет нет нет никто
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
No no no
Нет, нет, нет.
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
Eh no no
Нет, нет.
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
Eh l'ho cantata quasi come Gino
Я пел ее почти как Джино
Nessuno mi aiuta nessuno mi tende la mano .
Никто не помогает, никто не протягивает мне руку .
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
E un'idea sta giungendo piano .
И идея приходит медленно .
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
Io sono un fallito un fallito d'onore
Я неудачник неудачник чести
Per questo ho vergogna di farmi vedere,
Вот почему мне стыдно показать себя,
Un treno io prendo e non mi farò più sentire .
Поезд я возьму, и меня больше не услышат .
NESSUNO CREDE IN TE
НИКТО НЕ ВЕРИТ В ТЕБЯ
No no no nessuno
Нет нет нет никто
Nessuno crede in me,
Никто не верит в меня,
No no no
Нет, нет, нет.
Nessuno crede in me,
Никто не верит в меня,
No no
Нет, нет.
Nessuno crede in me...
Никто в меня не верит...





Writer(s): HARLAN HOWARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.