Adriano Celentano - Storia d'amore... Adriano racconta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriano Celentano - Storia d'amore... Adriano racconta




Storia d'amore... Adriano racconta
Love Story... Adriano Tells
È bello 'sto pezzo, questo è un pezzo che ha fatto Pino Massara
This piece is beautiful, this is a piece that Pino Massara wrote
Un mio amico simpatico che si innamorava sempre fra l'altro
A good friend of mine who always fell in love, among other things
Sì, lui fra un pezzo e l'altro si innamorava
Yes, he would fall in love between pieces
E era simpatico anche per questo, perché era uno
And he was also nice for this, because he was one
Eh, e con lui eravamo in due
Uh, and with him we were two
E io questo pezzo l'ho sempre cantato molto volentieri
And I have always sung this piece very willingly
Sono sicuro che se dovessi fare dei concerti un giorno
I'm sure that if I had to do concerts one day
Questo è uno dei pezzi che io metterò in repertorio
This is one of the pieces that I'll put in my repertoire
Tu non sai cosa ho fatto quel giorno
You don't know what I did that day
Quando io la incontrai
When I met her
In spiaggia ho fatto il pagliaccio
I clowned around on the beach
Per mettermi in mostra agli occhi di lei
To show off to her
Che scherzava con tutti i ragazzi all'infuori di me
Who joked with all the boys except me
Perché, perché, perché, perché
Because, because, because, because
Io le piacevo
She liked me
Lei mi amava, mi odiava, mi amava, mi odiava
She loved me, she hated me, she loved me, she hated me
Era contro di me
She was against me
Io non ero ancora il suo ragazzo e già soffriva per me
I wasn't even her boyfriend yet, and she was already suffering for me
E per farmi ingelosire
And to make me jealous
Quella notte lungo il mare è venuta con te
That night along the sea she came with you
Ora tu vieni a chiedere a me
Now you come to ask me
Tua moglie dov'e
Where is your wife
Dovevi immaginarti che un giorno o l'altro
You should have imagined that sooner or later
Sarebbe andata via da te
She would have left you
L'hai sposata sapendo che lei
You married her knowing that she
Sapendo che lei moriva per me
Knowing that she was dying for me
Coi tuoi soldi hai comprato il suo corpo, non certo il suo cuor
With your money you bought her body, but certainly not her heart
Lei mi amava, mi odiava, mi amava, mi odiava
She loved me, she hated me, she loved me, she hated me
Era contro di me
She was against me
Io non ero ancora il suo ragazzo e già soffriva per me
I wasn't even her boyfriend and she was already suffering for me
E per farmi ingelosire
And to make me jealous
Quella notte lungo il mare è venuta con te
That night along the sea she came with you
Un giorno io vidi lei entrar nella mia stanza
One day I saw her enter my room
Mi guardava silenziosa, aspettava un da me
She looked at me silently, waiting for a yes from me
Dal letto io mi alzai e tutta la guardai
I got out of bed, and looked at her
Sembrava un angelo
She looked like an angel
Mi stringeva sul suo corpo, mi donava la sua bocca
She hugged me with her body, she kissed me
Mi diceva sono tua
She told me I'm yours
Ma di pietra io restai
But I was like stone
Io l'amavo, la odiavo, l'amavo, la odiavo
I loved her, I hated her, I loved her, I hated her
Ero contro di lei
I was against her
Se non ero stato il suo ragazzo
If I hadn't been her boyfriend
Era colpa di lei
It was her fault
E uno schiaffo all'improvviso le mollai sul suo bel viso
And suddenly I slapped her on her face
Rimandandola da te
Sending her back to you
A letto ritornai
I went to bed again
Piangendo la sognai
I dreamed of her, crying
Sembrava un angelo
She looked like an angel
Mi stringeva sul suo corpo, mi donava la sua bocca
She hugged me with her body, she kissed me
Mi diceva sono tua
She told me I'm yours
E nel sogno la baciai
And in the dream I kissed her
A letto ritornai
I went to bed again
Piangendo la sognai
I dreamed of her, crying
Sembrava un angelo
She looked like an angel
Mi stringeva sul suo corpo, mi donava la sua bocca
She hugged me with her body, she kissed me
Mi diceva sono tua
She told me I'm yours
E nel sogno la baciai
And I kissed her in the dream





Writer(s): Adriano Celentano, Luciano Beretta, Miki Del Prete


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.