Paroles et traduction Adriano Celentano - Ti fai del male
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti fai del male
Ты причиняешь себе вред
Se
non
voti
ti
fai
del
male
Если
не
голосуешь,
ты
причиняешь
себе
вред
Eh,
mi
vuoi
dire
per
quale
partito
io
dovrei
votare?
Эй,
ты
хочешь
сказать,
за
какую
партию
я
должен
голосовать?
Se
non
voti
ti
fai
del
male
Если
не
голосуешь,
ты
причиняешь
себе
вред
Loro
promettono
solo
bugie
Они
обещают
только
ложь
Ti
fai
del
male
Ты
причиняешь
себе
вред
E
ormai
la
politica
è
come
lo
sport
И
теперь
политика
стала
как
спорт
Facciamo
il
tifo
per
chi
ci
tradisce
Мы
болеем
за
тех,
кто
нас
предает
Se
non
voti
ti
fai
del
male
Если
не
голосуешь,
ты
причиняешь
себе
вред
Non
più
male
di
quei
governi
che
abbandonano
le
donne
Не
больше
вреда,
чем
эти
правительства,
которые
бросают
женщин
Sono
più
di
cento
in
un
anno
le
donne
che
muoiono
assassinate
За
год
убивают
более
ста
женщин
Da
quei
mariti
e
padri
pazzi
di
gelosia
Эти
мужья
и
отцы,
сумасшедшие
от
ревности
Se
non
voti
ti
fai
del
male
Если
не
голосуешь,
ты
причиняешь
себе
вред
Merde
senza
un
filo
di
dignità
Ничтожества
без
капли
достоинства
E
poi
c′è
anche
il
Molise
che
stanno
uccidendo
А
еще
есть
Молизе,
которого
уничтожают
Bombardato
come
un
gruviera
Бомбили,
как
сыр
Ti
fai
del
male
Ты
причиняешь
себе
вред
Da
quei
fantasmi
eolici
che
muovono
il
vento
Из-за
этих
призрачных
ветров,
что
гонят
ветер
Se
non
voti
ti
fai
del
male
Если
не
голосуешь,
ты
причиняешь
себе
вред
E
se
ne
va
un
altro
pezzo
d'Italia
И
вот
еще
один
кусок
Италии
уходит
È
la
fine
dei
paesaggi
Конец
пейзажам
Se
non
voti
ti
fai
del
male
Если
не
голосуешь,
ты
причиняешь
себе
вред
Ma
pare
che
ancora
non
basterà
Но,
похоже,
этого
все
еще
будет
недостаточно
Per
distruggere
il
bel
Molise
Чтобы
уничтожить
прекрасный
Молизе
Il
tanto
ambito
federalismo
Так
долгожданный
федерализм
Altre
eliche
sulle
palle
farà
girar
Заставит
крутиться
еще
больше
лопастей
на
яйцах
(Certo
non
si
può
dire
che
i
tempi
non
siano
confusi)
(Конечно,
нельзя
сказать,
что
времена
не
смутные)
(E
mentre
il
pastore
per
salvare
il
suo
gregge
scuote
la
terra
degli
scandali)
(И
пока
пастух,
спасая
свое
стадо,
сотрясает
землю
скандалов)
(Riemergono
purtroppo
parole
pericolose,
parole
come...
condono
tombale)
(К
сожалению,
всплывают
опасные
слова,
такие
как...
всеобщая
амнистия)
(E
da
qui
si
intuisce
chiaramente
che
i
politici
sono
lontani
anni
luce
dal
capire)
(И
отсюда
ясно,
что
политики
далеки
от
понимания)
(Quali
siano
davvero
i
motivi
di
questa
crisi)
(В
чем
истинные
причины
этого
кризиса)
(Eppure
ci
camminano
sopra)
(И
все
же
они
ходят
по
нему
(L′Italia
ormai
è
ridotta
a
una
lastra
di
cemento)
(Италия
теперь
сплошная
бетонная
плита)
(Ma
il
nemico
è
sempre
in
agguato,
ragazzi)
(Но
враг
всегда
начеку,
ребята)
(Il
prossimo
scempio
si
compirà
nel
tratto
stradale
Rho-Monza)
(Следующее
безобразие
случится
на
автодороге
Ро-Монца)
(Una
strada
provinciale
trasformata
in
autostrada)
(Областная
дорога
превратилась
в
автостраду)
(Con
uno
degli
svincoli
più
grandi
d'Europa)
(С
одной
из
крупнейших
развязок
в
Европе)
(Una
sopraelevata,
con
14
corsie
in
pieno
centro
abitato)
(Многоуровневая
дорога
с
14
полосами
прямо
в
населенном
пункте)
(Per
festeggiare
l'impressionante
colata
di
cemento
dell′Expo)
(Чтобы
отпраздновать
впечатляющий
поток
бетона
от
Expo)
(Non
c′è
altro
mezzo
per
risolvere
la
crisi)
(Нет
другого
способа
решить
кризис)
(Dobbiamo
cancellare
tutto
ciò
che
ci
rattrista)
(Мы
должны
стереть
все,
что
нас
огорчает)
(Stracciare
il
brutto
dell'Italia
come
si
straccerebbe
una
lettera)
(Разорвать
безобразие
Италии,
как
рвут
письмо
(Scritta
da
uomini
bugiardi,
piena
di
errori)
(Написанное
лживыми
людьми,
полное
ошибок)
(Ma
soprattutto
piena
di
inganni)
(А
главное,
полное
обмана)
(Quindi
non
ci
rimane
che
riscrivere
la
Storia
del
nostro
Paese
e
rifarlo
da
capo)
(Так
что
нам
остается
только
переписать
историю
нашей
страны
и
начать
заново)
(Cioè
ricostruirlo
da
capo,
ricostruirlo
fisicamente...
da
capo)
(То
есть
восстановить
его
с
нуля,
восстановить
физически...
с
нуля)
Se
non
voti
non
cambia
niente,
ti
fai
del
male
Если
не
голосуешь,
ничего
не
изменится,
ты
причиняешь
себе
вред
Più
male
di
così,
ci
stanno
rubando
il
mondo
Больше
вреда,
чем
сейчас,
у
нас
воруют
мир
Ti
fai
del
male
Ты
причиняешь
себе
вред
Però
si
dice
in
giro
che
fra
i
partiti
c′è
Но
говорят,
что
среди
партий
есть
C′è
un'onda
nuova
che
è
partita
dal
niente
Есть
новая
волна,
которая
началась
с
нуля
E
come
una
valanga
И
как
снежная
лавина
Sta
avanzando
come
un
ciclone
Продвигается
как
ураган
Per
abbattere
il
marcio
della
nazione
Чтобы
уничтожить
гниль
нации
E
fino
a
quando
il
Comune
di
Venezia
И
пока
муниципалитет
Венеции
Non
fermerà
quei
mostri
Не
остановит
этих
монстров
Che
galleggiano
giganteschi?
Которые
плывут
гигантами?
Orribili
navi
che
sembrano
palazzi
Ужасные
корабли,
похожие
на
дворцы
Che
devastano
la
laguna
Которые
опустошают
лагуну
Ah,
si
illudono,
che
benessere,
quei
giganti
Ах,
они
тешат
себя
иллюзиями,
какое
благополучие,
эти
гиганты
Cosa
importa
se
poi
le
navi
(ti
fai
del
male)
Какая
разница,
если
потом
корабли
(ты
причиняешь
себе
вред)
Un
po′
alla
volta
ci
fregano
un
pezzo
di
Storia?
Мало-помалу
у
нас
отнимают
кусочек
истории?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adriano Celentano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.