Adriano Celentano - Tir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriano Celentano - Tir




Tir
Shoot
Chiuso dentro in questo camion
Locked inside this truck
Incrociando gli altri fari
Passing other headlights
Faccio a botte coi miei pensieri
I wrestle with my thoughts
Ed ho voglia di gridare
And I feel like screaming
A quest′ora tu stai dormendo
At this hour you're sleeping
E chissà chi stai sognando
And who knows who you're dreaming of
Ieri sera ho avvertito il gelo
Last night I felt the cold
Io con te mi sento solo (guarda dove vai)
With you I feel alone (watch where you're going)
Vado dritto nella notte (guarda dove vai)
I'm driving straight into the night (watch where you're going)
Nella notte dritto (cosa senti mai?)
Straight into the night over there (what do you ever feel?)
Il motore qui che va (cosa senti mai?)
The engine going here (what do you ever feel?)
Quanto male sai mi fai
You hurt me so much
Anima, l'anima mia
Soul, my soul
Che non voglio più morire
I don't want to die anymore
Anima, l′anima mia
Soul, my soul
Questa volta senza bere
This time without drinking
Anima, l'anima mia
Soul, my soul
Nuovi giorni, nuove sere
New days, new evenings
Anima, l'anima mia
Soul, my soul
Con un lampo di poesia
With a flash of poetry
(Guarda dove vai) sulla lunga linea bianca
(Watch where you're going) on the long white line
Un′opaca vita stanca (guarda dove vai)
A dull, tired life (watch where you're going)
Il sorpasso di un′auto che va
Overtaking a car that's going
Quelle luci di un'altra città
Those lights of another city
Anima, l′anima mia
Soul, my soul
Che non voglio più morire
I don't want to die anymore
Anima, l'anima mia
Soul, my soul
Questa volta senza bere
This time without drinking
Anima, l′anima mia
Soul, my soul
Nuovi giorni, nuove sere
New days, new evenings
Anima, l'anima mia
Soul, my soul
Con un lampo di poesia
With a flash of poetry
Sento già che mi arriva il sonno
I can already feel sleep coming
Come il vetro io mi appanno
Like glass, I fog up
Ma dov′è un distributore?
But where's a gas station?
Non ruggisce il mio motore (guarda dove vai)
My engine isn't roaring (watch where you're going)
Sulla lunga linea bianca
On the long white line
Un'opaca vita stanca (cosa sei tu mai)
A dull, tired life (what are you ever)
Chiudo gli occhi per non vedere
I close my eyes to avoid seeing
E ti vedo sempre più
And I see you more and more
Anima, l'anima mia
Soul, my soul
Che non voglio più morire
I don't want to die anymore
Anima, l′anima mia
Soul, my soul
Questa volta senza bere
This time without drinking
Anima, l′anima mia
Soul, my soul
Nuovi giorni, nuove sere
New days, new evenings
Anima, l'anima mia
Soul, my soul
Con un lampo di poesia
With a flash of poetry
Guarda dove vai
Watch where you're going
Guarda dove vai
Watch where you're going
Guarda dove vai
Watch where you're going
Guarda dove vai
Watch where you're going





Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, Bella Giovanni, Bella Rosario


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.