Paroles et traduction Adriano Celentano - Tir
Chiuso
dentro
in
questo
camion
Закрытый
внутри
этого
грузовика
Incrociando
gli
altri
fari
Скрещивая
взгляды
с
другими
фарами
Faccio
a
botte
coi
miei
pensieri
Сражаюсь
со
своими
мыслями
Ed
ho
voglia
di
gridare
И
мне
хочется
закричать
A
quest′ora
tu
stai
dormendo
В
этот
час
ты
засыпаешь
E
chissà
chi
stai
sognando
И
кто
знает,
о
ком
ты
мечтаешь
Ieri
sera
ho
avvertito
il
gelo
Вчера
вечером
я
почувствовал
холод
Io
con
te
mi
sento
solo
(guarda
dove
vai)
Я
с
тобой
чувствую
себя
одиноким
(посмотри,
куда
ты
едешь)
Vado
dritto
nella
notte
(guarda
dove
vai)
Я
еду
прямо
в
ночь
(посмотри,
куда
ты
едешь)
Nella
notte
dritto
là
(cosa
senti
mai?)
Прямо
в
ночь
туда
(что
ты
чувствуешь?)
Il
motore
qui
che
va
(cosa
senti
mai?)
Двигатель
работает
(что
ты
чувствуешь?)
Quanto
male
sai
mi
fai
Как
сильно
ты
меня
ранишь
Anima,
l'anima
mia
Душа,
моя
душа
Che
non
voglio
più
morire
Которую
я
больше
не
хочу
терять
Anima,
l′anima
mia
Душа,
моя
душа
Questa
volta
senza
bere
На
этот
раз
без
выпивки
Anima,
l'anima
mia
Душа,
моя
душа
Nuovi
giorni,
nuove
sere
Новые
дни,
новые
вечера
Anima,
l'anima
mia
Душа,
моя
душа
Con
un
lampo
di
poesia
С
проблеском
поэзии
(Guarda
dove
vai)
sulla
lunga
linea
bianca
(Посмотри,
куда
ты
едешь)
по
длинной
белой
линии
Un′opaca
vita
stanca
(guarda
dove
vai)
Тусклая
жизнь
устала
(посмотри,
куда
ты
едешь)
Il
sorpasso
di
un′auto
che
va
Обгон
машины,
которая
уезжает
Quelle
luci
di
un'altra
città
Те
огни
другого
города
Anima,
l′anima
mia
Душа,
моя
душа
Che
non
voglio
più
morire
Которую
я
больше
не
хочу
терять
Anima,
l'anima
mia
Душа,
моя
душа
Questa
volta
senza
bere
На
этот
раз
без
выпивки
Anima,
l′anima
mia
Душа,
моя
душа
Nuovi
giorni,
nuove
sere
Новые
дни,
новые
вечера
Anima,
l'anima
mia
Душа,
моя
душа
Con
un
lampo
di
poesia
С
проблеском
поэзии
Sento
già
che
mi
arriva
il
sonno
Я
уже
чувствую,
что
меня
клонит
в
сон
Come
il
vetro
io
mi
appanno
Я
потею,
как
стекло
Ma
dov′è
un
distributore?
Но
где
заправка?
Non
ruggisce
il
mio
motore
(guarda
dove
vai)
Мой
двигатель
не
рычит
(посмотри,
куда
ты
едешь)
Sulla
lunga
linea
bianca
По
длинной
белой
линии
Un'opaca
vita
stanca
(cosa
sei
tu
mai)
Тусклая
жизнь
устала
(что
ты
такое?)
Chiudo
gli
occhi
per
non
vedere
Закрываю
глаза,
чтобы
не
видеть
E
ti
vedo
sempre
più
И
вижу
тебя
все
чаще
Anima,
l'anima
mia
Душа,
моя
душа
Che
non
voglio
più
morire
Которую
я
больше
не
хочу
терять
Anima,
l′anima
mia
Душа,
моя
душа
Questa
volta
senza
bere
На
этот
раз
без
выпивки
Anima,
l′anima
mia
Душа,
моя
душа
Nuovi
giorni,
nuove
sere
Новые
дни,
новые
вечера
Anima,
l'anima
mia
Душа,
моя
душа
Con
un
lampo
di
poesia
С
проблеском
поэзии
Guarda
dove
vai
Посмотри,
куда
ты
едешь
Guarda
dove
vai
Посмотри,
куда
ты
едешь
Guarda
dove
vai
Посмотри,
куда
ты
едешь
Guarda
dove
vai
Посмотри,
куда
ты
едешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rapetti Mogol Giulio, Bella Giovanni, Bella Rosario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.