Adriano Celentano - Torno Sui Miei Passi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adriano Celentano - Torno Sui Miei Passi




Torno Sui Miei Passi
Torno Sui Miei Passi
Passano, passano, le mode e i tempi
Fashions and times come and go
Cambiano, cambiano, canzoni e ritmi
Songs and rhythms change and flow
Nascono, nascono, cantanti nuovi
New singers are born
Come farò a stare a galla non so
I don't know how I'll stay afloat
Torno sui miei passi
I'll take my steps again
Sulla vecchia strada
On the old road
Per la via del rock and roll
Way of rock and roll
Mentre il mondo è tutto beat
While the world is full of beat
Tutto alla rovescia
Everything is upside down
Ecco cos′è, diciamo la verità
In truth, this is what it is
Io scandalizzavo
I used to scandalize
Quando mi muovevo
When I moved
Oggi me lo dici tu
Today, tell me
Chi si scandalizza più
Who is shocked anymore
Tutte marionette
All puppets
Col cuore di stracci senza amore e pietà
With hearts of rags, without love and mercy
E allora guardati, guardati, guardati allo specchio
So look at yourself, look at yourself, look at yourself in the mirror
Levati, levati, levati la maschera
Take off, take off, take off your mask
Ecco saprai
There you'll know
Chi veramente sei tu
Who you really are
Così potrai divertirti di più
So you can have more fun
Venite sui miei passi
Come take my steps
Sulla vecchia strada
On the old road
Per la via del rock and roll
Way of rock and roll
Mentre il mondo è tutto beat
While the world is full of beat
E se ci proverete
And if you try
La vita così avrà un valore per voi
Life will thus have value for you
Passano, passano, le mode e i tempi
Fashions and times come and go
Cambiano, cambiano, canzoni e ritmi
Songs and rhythms change and flow
Nascono, nascono, cantanti nuovi
New singers are born
Come farò a stare a galla, non so
I don't know how I'll stay afloat
E allora guardati, guardati guardati allo specchio
So look at yourself, look at yourself, look at yourself in the mirror
Levati, levati gevati la maschera
Take off, take off, take off your mask
Ecco saprai
There you'll know
Chi veramente sei tu
Who you really are
Così potrai divertirti di più
So you can have more fun
Venite sui miei passi
Come take my steps
Sulla vecchia strada
On the old road
Per la via del rock and roll
Way of rock and roll
Mentre il mondo è tutto beat
While the world is full of beat
E se ci proverete
And if you try
La vita così avrà un valore per voi
Life will thus have value for you
Passano, passano, le mode e i tempi
Fashions and times come and go
Cambiano, cambiano, canzoni e ritmi
Songs and rhythms change and flow
Nascono, nascono, cantanti nuovi
New singers are born
Come farò a stare a galla non so
I don't know how I'll stay afloat





Writer(s): Beretta Luciano, Del Prete Michele, Detto Mariano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.