Adriano Celentano - Torno Sui Miei Passi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Torno Sui Miei Passi




Torno Sui Miei Passi
Я Возвращаюсь на Свои Пути
Passano, passano, le mode e i tempi
Проходят, проходят, мода и времена
Cambiano, cambiano, canzoni e ritmi
Меняются, меняются, песни и ритмы
Nascono, nascono, cantanti nuovi
Появляются, появляются, новые певцы
Come farò a stare a galla non so
Как удержаться на плаву, не знаю
Torno sui miei passi
Я возвращаюсь на свои пути
Sulla vecchia strada
На старый путь
Per la via del rock and roll
По пути рок-н-ролла
Mentre il mondo è tutto beat
В то время, как мир стал весь битлз
Tutto alla rovescia
Весь перевернутый
Ecco cos′è, diciamo la verità
Вот что такое, скажем правду
Io scandalizzavo
Я эпатировал
Quando mi muovevo
Когда двигался
Oggi me lo dici tu
Сегодня ты говоришь мне
Chi si scandalizza più
Кто еще эпатирует
Tutte marionette
Все марионетки
Col cuore di stracci senza amore e pietà
С тряпичными сердцами, без любви и жалости
E allora guardati, guardati, guardati allo specchio
И тогда посмотри, посмотри, посмотри в зеркало
Levati, levati, levati la maschera
Сними, сними, сними маску
Ecco saprai
И ты узнаешь
Chi veramente sei tu
Кто ты на самом деле
Così potrai divertirti di più
Так ты сможешь больше веселиться
Venite sui miei passi
Иди по моим следам
Sulla vecchia strada
По старому пути
Per la via del rock and roll
По пути рок-н-ролла
Mentre il mondo è tutto beat
В то время, как мир стал весь битлз
E se ci proverete
И если ты попробуешь
La vita così avrà un valore per voi
Жизнь приобретет для тебя ценность
Passano, passano, le mode e i tempi
Проходят, проходят, мода и времена
Cambiano, cambiano, canzoni e ritmi
Меняются, меняются, песни и ритмы
Nascono, nascono, cantanti nuovi
Появляются, появляются, новые певцы
Come farò a stare a galla, non so
Как удержаться на плаву, не знаю
E allora guardati, guardati guardati allo specchio
И тогда посмотри, посмотри, посмотри в зеркало
Levati, levati gevati la maschera
Сними, сними, сними маску
Ecco saprai
И ты узнаешь
Chi veramente sei tu
Кто ты на самом деле
Così potrai divertirti di più
Так ты сможешь больше веселиться
Venite sui miei passi
Иди по моим следам
Sulla vecchia strada
По старому пути
Per la via del rock and roll
По пути рок-н-ролла
Mentre il mondo è tutto beat
В то время, как мир стал весь битлз
E se ci proverete
И если ты попробуешь
La vita così avrà un valore per voi
Жизнь приобретет для тебя ценность
Passano, passano, le mode e i tempi
Проходят, проходят, мода и времена
Cambiano, cambiano, canzoni e ritmi
Меняются, меняются, песни и ритмы
Nascono, nascono, cantanti nuovi
Появляются, появляются, новые певцы
Come farò a stare a galla non so
Как удержаться на плаву, не знаю





Writer(s): Beretta Luciano, Del Prete Michele, Detto Mariano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.