Adriano Celentano - Una Luce Intermittente - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Una Luce Intermittente




Nel profondo del mio cuore una luce intermittente a volte brilla,
В глубине моего сердца мерцающий свет иногда мерцает, да
C′è a volte invece assente è
Существует иногда вместо отсутствует
I papaveri nei prati e le nuvole lassù io respiro il vento che va
Маки на лугах и облака там я дышу ветер, который идет
Qui nel centro dell'immensità
Здесь, в центре необъятности
L′amore mi attraversa ogni speranza è persa poi l'amore rinasce
Любовь проходит через меня вся надежда теряется тогда любовь возрождается
Libero e la forza di uno slancio mi rinnova tutta l'anima
Свобода и сила импульса обновляет мне всю душу
Amo tutta questa gente sono quello che volevi
Я люблю всех этих людей, что вы хотели
Amo ogni essere vivente sono e così non
Я люблю каждое живое существо и поэтому не
Muoio più
Я умираю больше
E io divento come questi alberi
И я становлюсь похожими на эти деревья
Metto radici dentro me
Я укореняюсь внутри меня
E sui miei rami
И на моих ветвях
Poi mi arrampico al cielo
Тогда я поднимаюсь к небу
E invoco una speranza
И взываю к Надежде
Per tutti gli uomini
Для всех мужчин
Compresi me e te
Включая нас с тобой
Nel profondo del mio cuore una luce intermittente a volte, brilla,
В глубине моего сердца иногда мерцает, сияет, да
C′è
Есть
A volte invece assente è
Иногда вместо этого отсутствует
Quanti papaveri nei prati
Сколько маков на лугах
E quante nuvole lassù
И сколько облаков там
Io respiro il vento che va
Я дышу ветром, который идет
Dentro nel centro di questa grande grande immensità
Внутри в центре этой великой необъятности
No, io non sono altro che niente
Нет, я ничто иное, как ничто
Valgo soltanto quel che
Я стою только того, что даю
Un uomo è solamente quel che sente
Человек-это только то, что он чувствует
E l′amore della gente è tutto
И любовь людей-это все
Tutto tutto tutto
Все все все
Tutto tutto tutto
Все все все
Tutto tutto tutto
Все все все
Tutto tutto tutto
Все все все





Writer(s): Gianni Bella, Mogol, Rosario Bella


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.