Adriano Celentano - Vite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Celentano - Vite




Mi affascina il mistero delle vite
Меня завораживает тайна жизни
Che si dipanano lungo la scacchiera
Раскинувшиеся вдоль шахматной доски
I giorni e strade, foto scolorite
Дни и улицы, обесцвеченные фотографии
Memorie di vent′anni, di una sera
Воспоминания двадцати лет, один вечер
Mi coinvolge l'eterno gocciolare
Меня вовлекает вечная капля
Del tempo sopra il viso di un passante
Времени над лицом прохожего
E il chiedermi se nei suoi tratti appare
И вопрос, если в его чертах появляется
L′insulto di una morte o di un amante
Оскорбление смерти или любовника
Il mondo visto con gli occhi asfaltati
Мир, увиденный глазами
Rincorrendo il balletto delle ore
Погоня за балетом часов
Noi che sappiamo dove siamo nati
Мы, кто знает, где мы родились
Ma non sapremo mai dove si muore
Но мы никогда не узнаем, где вы умрете
Mi piace rovistare nei i ricordi
Мне нравится рыться в воспоминаниях
Di altre persone, inverni o primavere
Других людей, зимы или весны
Per perdere o trovare dei raccordi
Чтобы потерять или найти фитинги
Nell'apparente caos di un rigattiere
В кажущемся хаосе
Quadri per cui qualcuno stato in posa
Картины, для которых кто-то позировал
Un cannocchiale che ha guardato un punto
Подзорная труба, которая смотрела в одну точку
Un mappamondo due bijoux una rosa
Глобус два bijoux одна роза
Ciarpame un tempo bello e ora consunto
И вот, наконец-то, я понял, что это не так.
Oggetti che qualcuno ha forse amato
Предметы, которые кто-то, возможно, любил
Ora giaccion l senza padrone
Теперь куртка л без хозяина
Senza funzione, senza storia o stato
Без функции, без истории или статуса
Nell'intreccio di caso o di ragione
В переплетении случая или причины
E la mia vita cade in altre vite
И моя жизнь попадает в другие жизни
Ed io mi sento solamente un punto
И я чувствую только одну точку
Lungo la retta lucida e infinita
По блестящей и бесконечной прямой
Di un meccanismo immobile e presunto
Неподвижного и предполагаемого механизма
Tu sei quelli che son venuti prima
Ты-те, кто пришел раньше
Che in parte hai conosciuti e quelli dopo
Что частично вы знали и те, после
Che non conoscerai come una rima
Что вы не знаете, как рифма
Vibrante, bella, per senza scopo
Яркие, красивые, для бесцельных
Non saprai e non sai questo dolore
Вы не будете знать и не знаете этой боли
Che vagli tra le maglie di un tuo cribro
Что ты просеиваешься между Кольчугами твоего крика
Svanisce un po′ nel contemplare un fiore
Он немного исчезает в созерцании цветка
Si scorda fra le pagine di un libro
Забывается между страницами книги
Perché non si fa a meno di altre vite
Почему вы не обойтись без других жизней
Anche rubate a pagine che sfogli
Даже украденные страницы, которые вы просматриваете
Oziosamente e ambiguo le hai assorbite
Праздно и двусмысленно вы впитали их
Da fantasmi inventati che tu spogli
От выдуманных призраков, которые ты разденешь
Rivestendoti in loro piano piano
В них
Come se ti scoprissi in uno specchio
Как если бы вы обнаружили себя в зеркале
L′uomo Dublino o l'ultimo mohicano
Дублинский человек или последний могикан
Che ai 25 si sentiva vecchio
Что в 25 он чувствовал себя старым
Perché la nostra insufficiente appena
Потому что наш недостаточно просто
Ne mescoliamo inconsciamente il senso
Мы бессознательно смешиваем смысл
Siamo gli attori ingenui su una scena
Мы наивные актеры на сцене
Di un palcoscenico misterioso...
Таинственной сцены...
E immenso
И огромный





Writer(s): Francesco Guccini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.