Paroles et traduction Adriano Celentano - L'ascensore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Appena
fui
al
mondo
mi
ritrovai
Едва
я
родился,
милая,
оказался
я
In
un
grattacielo
più
alto
che
mai
В
небоскрёбе,
самом
высоком
из
всех,
что
видел
когда-либо.
E
poi
per
istinto
o
quello
che
fu
И
потом,
по
инстинкту
или
как
уж
получилось,
Mi
misi
in
fila
per
salire
lassù
Я
встал
в
очередь,
чтобы
подняться
туда,
наверх.
E
l′
ascensore
partì
ed
ero
con
gli
altri
И
лифт
тронулся,
и
я
был
с
другими,
Tra
i
bimbi
di
un
colore
che
è
diverso
dal
mio
Среди
детей
с
цветом
кожи,
отличным
от
моего.
Ognuno
una
speranza
dentro
se
У
каждого
была
надежда
в
душе,
Chissà
la
in
cima
il
sole
che
c'
è
Что
там,
на
вершине,
нас
ждёт
яркое
солнце.
E
arrivai
al
primo
piano
non
lo
so
come
fu
И
я
добрался
до
первого
этажа,
даже
не
знаю
как,
Mi
accorsi
che
invidiavano
la
mia
gioventù
И
заметил,
что
они
завидовали
моей
молодости.
Nell′ascensore
entrò
un
uomo
e
sparò
В
лифт
вошёл
мужчина
и
выстрелил,
E
i
miei
primi
sogni
lui
già
me
li
rubò
И
мои
первые
мечты
он
тут
же
украл.
Ragazzi
andiamo
su
saliamo
perché
Ребята,
поднимаемся
выше,
поднимаемся,
потому
что
In
cima
al
grattacielo
tutto
meglio
è
На
вершине
небоскрёба
всё
намного
лучше.
Il
mondo
ci
appartiene
siam
figli
suoi
Мир
принадлежит
нам,
мы
его
дети,
Qui
non
c'
ha
posto
chi
ride
di
noi
Здесь
нет
места
тем,
кто
смеётся
над
нами.
Ed
un
bel
giorno
vidi
entrar
lei
И
в
один
прекрасный
день
я
увидел,
как
вошла
ты,
Di
quel
suo
sorriso
io
mi
innamorai
В
твою
улыбку
я
тут
же
влюбился.
Salire
fino
in
cima
con
me
vorrà
Подняться
до
вершины
со
мной
захочешь
ли
ты?
Legati
insieme
con
due
anelli
o
un
destino
a
metà
Связанные
вместе
двумя
кольцами
или
одной
судьбой
на
двоих.
E
ancora
oggi
io
continuo
a
star
su
И
до
сих
пор
я
продолжаю
подниматься,
E
i
piani
che
ho
salito
non
li
conto
più
И
этажи,
которые
я
преодолел,
я
уже
не
считаю.
Son
stati
belli
o
brutti
lo
rifarei
Были
они
хорошими
или
плохими,
я
бы
повторил
всё
снова,
Il
viaggio
organizzato
per
noi
Это
путешествие,
организованное
для
нас.
E
qui
sale
gente
della
mia
stessa
età
И
сюда
поднимаются
люди
моего
возраста,
E
già
lo
sanno
tutti
che
qualcosa
non
va
И
все
они
уже
знают,
что
что-то
не
так.
Non
hanno
nuove
speranze
non
credono
più
У
них
нет
новых
надежд,
они
больше
не
верят,
Presto
chiamate
l'ascensore
che
è
andato
lassù
Скоро
вызовут
лифт,
который
ушёл
туда,
наверх.
E
quando
un
giorno
poi
su
in
cima
sarò
И
когда
однажды
я
окажусь
на
вершине,
E
chi
mi
ha
chiamato
ringraziare
potrò
Я
смогу
поблагодарить
того,
кто
меня
позвал.
E
quando
l′ascensore
a
terra
ritornerà
И
когда
лифт
вернётся
на
землю,
Bimbo
appena
nato
al
mio
posto
entre.
Новорождённый
малыш
займёт
моё
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Salvatore De Pasquale, Merle Travis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.