Paroles et traduction Adriano Cintra - Deu Ruim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
vi,
bem
que
você
quis
I
saw,
you
really
did
want
to
Mas
não
foi
bem
assim
But
it
didn't
really
go
that
way
Foi
trágico,
foi
triste
It
was
tragic,
it
was
sad
Um
pontapé
de
supetão
A
kick
in
the
teeth
without
warning
Na
cara
vira
um
furacão
In
the
face
becomes
a
hurricane
Alguém
te
avisa
aí
Someone's
warning
you
Deu
ruim,
deu
ruim
It
went
bad,
it
went
bad
Eu
sempre
ouvi
dizer
que
você
sempre
só
se
dava
bem
I
always
heard
people
say
that
you
always
got
your
way
Mas
sempre
duvidei,
eu
só
via
você
se
fudendo
But
I
always
doubted
it,
I
only
saw
you
messing
up
Achando
tudo
infantil
e
eu
preferindo
um
rivotril
Thinking
it
was
all
childish
and
I
was
preferring
a
rivotril
Tão
sozinha
sem
se
divertir
So
lonely
and
not
having
any
fun
Sua
mãe
sempre
falou:
"cê
vai
ser
a
maior,
eu
sei"
Your
mother
always
said:
"You'll
be
the
greatest,
I
know
you
will
Mas
seu
pai
sempre
dizia:
"só
espero
que
ela
tenha
um
bom
emprego"
But
your
father
would
always
say:
"I
only
hope
that
she
gets
a
good
job"
Cresceu
meio
Tio
Patinhas,
contando
cada
moedinha
She
grew
up
kind
of
like
Scrooge
McDuck,
counting
each
and
every
penny
Reclamando
para
dividir
Complaining
when
it
was
time
to
share
Ô
princesa,
ô
raposa,
q
q
foi?
Oh
princess,
oh
fox,
what
happened?
Para
de
chorar...
sua
banda
nem
é
tão
ruim
assim...
Stop
crying...
your
band
isn't
even
that
bad
Ó,
se
você
quiser
eu
escrevo
mais
música,
Oh,
if
you
want,
I'll
write
you
some
more
music,
Mas
será
que
ainda
vai
ter
alguém
But
I
wonder
if
there'll
still
be
anyone
Querendo
escutar?
Who
wants
to
hear
it?
Alguém
pode
pensar
que
você
sempre
só
se
dava
bem
Some
people
might
think
that
you
always
got
your
way
Mas
eu
tava
lá
só
via
você
sempre
se
fuder
But
I
was
there
and
all
I
saw
was
you
falling
flat
on
your
face
Tentando
ser
aceita,
fingindo
ser
perfeita
Trying
to
be
accepted,
pretending
to
be
perfect
Cor
de
rosa
com
florzinha
Pink
and
covered
in
flowers
Eu
vi,
bem
que
você
quis
I
saw,
you
really
did
want
to
Mas
não
foi
bem
assim
But
it
didn't
really
go
that
way
Foi
trágico,
foi
triste
It
was
tragic,
it
was
sad
Um
pontapé
de
supetão
A
kick
in
the
teeth
without
warning
Na
cara
vira
um
furacão
In
the
face
becomes
a
hurricane
Alguém
te
avisa
aí
Someone's
warning
you
Deu
ruim,
deu
ruim
It
went
bad,
it
went
bad
Programação,
Baixo,
Guitarra,
Synths,
Vocal:
Adriano
Cintra
Programming,
Bass,
Guitar,
Synths,
Vocals:
Adriano
Cintra
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ADRIANO FERREIRA CINTRA
Album
Animal
date de sortie
30-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.