Adriano Pappalardo - The Genie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adriano Pappalardo - The Genie




The Genie
Джинн
Genie
Джинн
Genie
Джинн
Who are yo?
Кто ты?
Genie
Джинн
Genie
Джинн
Where are you?
Где ты?
There is no need to fight
Нет нужды драться
(No, not do fight)
(Нет, не дерись)
It... is always right (?)
Это... всегда правильно (?)
(Is right, get it?)
(Это правильно, понимаешь?)
Just call the Genie
Просто позови Джинна
(And i'll be there bringing peace to the world)
я буду там, неся мир миру)
We need to understand
Нам нужно понять
(Ever it comes on thats true?)
(Это всегда так, не правда ли?)
The Genie less ahead
Джинн впереди
Just say you want to
Просто скажи, чего ты хочешь
(And i'll be there bringing joy to the world)
я буду там, неся радость миру)
Genie
Джинн
(Tell me...)
(Скажи мне...)
Tell me who are you
Скажи мне, кто ты
(Sing along-open right)
(Спой вместе со мной - откройся)
Tell me what you gonna do
Скажи мне, что ты собираешься делать
(That's the clue, hehe)
(Вот в чем загвоздка, хе-хе)
Genie, Genie of the lamp
Джинн, Джинн из лампы
(I'm the Genie of the lamp)
Джинн из лампы)
Genie, take me by the hand
Джинн, возьми меня за руку
(Uh baby, i say hey baby)
(О, детка, говорю тебе, детка)
Genie, make us understand
Джинн, помоги нам понять
(Oh-oh-oh-ho)
(О-о-о-хо)
Genie, Genie of the lamp
Джинн, Джинн из лампы
(I'm the Genie of the lamp)
Джинн из лампы)
(You sure understand)
(Ты же понимаешь)
(I'm findly here)
наконец-то здесь)
(To help you for feel your drinks)
(Чтобы помочь тебе почувствовать вкус твоих напитков)
(To help you watching your glows and that so...)
(Чтобы помочь тебе увидеть свое сияние и все такое...)
Genie tell me who are you
Джинн, скажи мне, кто ты
(It's the clue)
(Вот в чем загвоздка)
Genie what you gonna do?
Джинн, что ты собираешься делать?
Genie, Genie of the lamp
Джинн, Джинн из лампы
(I'm the Genie of the lamp)
Джинн из лампы)
This history is very clear
Эта история очень ясна
(And very hear-oh yeah)
очень слышна - о да)
The Genie is really here
Джинн действительно здесь
Just call the lamp
Просто позови лампу
(And i'll be there bringing peace to the world)
я буду там, неся мир миру)
Genie, tell me who are yo?
Джинн, скажи мне, кто ты?
(Tell me baby-Yeah)
(Скажи мне, детка - Да)
Tell me what you gonna do?
Скажи мне, что ты собираешься делать?
(It's the clue)
(Вот в чем загвоздка)
Genie, genie of the lamp
Джинн, Джинн из лампы
(I'm the genie of the lamp ha-ha-ha-ha)
Джинн из лампы, ха-ха-ха-ха)
Genie, take me by the hand
Джинн, возьми меня за руку
(It's the clue-So long for you)
(Вот в чем загвоздка - Пока-пока тебе)
Genie, make us understand
Джинн, помоги нам понять
Genie, Genie of the lamp
Джинн, Джинн из лампы
(I'm the Genie of the lamp)
Джинн из лампы)
Genie, tell me who are yo?
Джинн, скажи мне, кто ты?
Tell me what you gonna do
Скажи мне, что ты собираешься делать?
Genie, Genie of the lamp.
Джинн, Джинн из лампы.





Writer(s): Bobby Lyle


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.