Paroles et traduction Adriano Pappalardo - The Genie
There
is
no
need
to
fight
Нет
нужды
драться
(No,
not
do
fight)
(Нет,
не
дерись)
It...
is
always
right
(?)
Это...
всегда
правильно
(?)
(Is
right,
get
it?)
(Это
правильно,
понимаешь?)
Just
call
the
Genie
Просто
позови
Джинна
(And
i'll
be
there
bringing
peace
to
the
world)
(И
я
буду
там,
неся
мир
миру)
We
need
to
understand
Нам
нужно
понять
(Ever
it
comes
on
thats
true?)
(Это
всегда
так,
не
правда
ли?)
The
Genie
less
ahead
Джинн
впереди
Just
say
you
want
to
Просто
скажи,
чего
ты
хочешь
(And
i'll
be
there
bringing
joy
to
the
world)
(И
я
буду
там,
неся
радость
миру)
(Tell
me...)
(Скажи
мне...)
Tell
me
who
are
you
Скажи
мне,
кто
ты
(Sing
along-open
right)
(Спой
вместе
со
мной
- откройся)
Tell
me
what
you
gonna
do
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать
(That's
the
clue,
hehe)
(Вот
в
чем
загвоздка,
хе-хе)
Genie,
Genie
of
the
lamp
Джинн,
Джинн
из
лампы
(I'm
the
Genie
of
the
lamp)
(Я
Джинн
из
лампы)
Genie,
take
me
by
the
hand
Джинн,
возьми
меня
за
руку
(Uh
baby,
i
say
hey
baby)
(О,
детка,
говорю
тебе,
детка)
Genie,
make
us
understand
Джинн,
помоги
нам
понять
Genie,
Genie
of
the
lamp
Джинн,
Джинн
из
лампы
(I'm
the
Genie
of
the
lamp)
(Я
Джинн
из
лампы)
(You
sure
understand)
(Ты
же
понимаешь)
(I'm
findly
here)
(Я
наконец-то
здесь)
(To
help
you
for
feel
your
drinks)
(Чтобы
помочь
тебе
почувствовать
вкус
твоих
напитков)
(To
help
you
watching
your
glows
and
that
so...)
(Чтобы
помочь
тебе
увидеть
свое
сияние
и
все
такое...)
Genie
tell
me
who
are
you
Джинн,
скажи
мне,
кто
ты
(It's
the
clue)
(Вот
в
чем
загвоздка)
Genie
what
you
gonna
do?
Джинн,
что
ты
собираешься
делать?
Genie,
Genie
of
the
lamp
Джинн,
Джинн
из
лампы
(I'm
the
Genie
of
the
lamp)
(Я
Джинн
из
лампы)
This
history
is
very
clear
Эта
история
очень
ясна
(And
very
hear-oh
yeah)
(И
очень
слышна
- о
да)
The
Genie
is
really
here
Джинн
действительно
здесь
Just
call
the
lamp
Просто
позови
лампу
(And
i'll
be
there
bringing
peace
to
the
world)
(И
я
буду
там,
неся
мир
миру)
Genie,
tell
me
who
are
yo?
Джинн,
скажи
мне,
кто
ты?
(Tell
me
baby-Yeah)
(Скажи
мне,
детка
- Да)
Tell
me
what
you
gonna
do?
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
(It's
the
clue)
(Вот
в
чем
загвоздка)
Genie,
genie
of
the
lamp
Джинн,
Джинн
из
лампы
(I'm
the
genie
of
the
lamp
ha-ha-ha-ha)
(Я
Джинн
из
лампы,
ха-ха-ха-ха)
Genie,
take
me
by
the
hand
Джинн,
возьми
меня
за
руку
(It's
the
clue-So
long
for
you)
(Вот
в
чем
загвоздка
- Пока-пока
тебе)
Genie,
make
us
understand
Джинн,
помоги
нам
понять
Genie,
Genie
of
the
lamp
Джинн,
Джинн
из
лампы
(I'm
the
Genie
of
the
lamp)
(Я
Джинн
из
лампы)
Genie,
tell
me
who
are
yo?
Джинн,
скажи
мне,
кто
ты?
Tell
me
what
you
gonna
do
Скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать?
Genie,
Genie
of
the
lamp.
Джинн,
Джинн
из
лампы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Lyle
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.