Paroles et traduction Adrià Puntí - Flors I Violes
Flors I Violes
Flowers and Violets
Hi
ha
una
festa
a
baix
al
port
There's
a
party
down
by
the
port
I
la
gent
se
n'hi
va
amb
els
ulls
plens
d'espurnes,
cantant
And
people
are
going
with
their
eyes
full
of
sparkles,
singing
Mudadeta
hi
has
anat
You've
gone
to
the
party
Que
la
vida
et
somriu
amb
la
força
del
sol
a
l'estiu
May
life
smile
on
you
with
the
strength
of
the
sun
in
summer
Afanya't
que
no
queda
temps
Hurry,
there's
no
time
left
La
feina
se'ns
va
acumulat
The
work
has
piled
up
on
us
I
encara
que
fóssim
eterns
And
even
if
we
were
eternal
Faltaria
temps
per
a
poder-te
estimar
There
wouldn't
be
enough
time
to
love
you
Afanya't
que
no
queda
temps
Hurry,
there's
no
time
left
Flors
i
violes
per
sopar
Flowers
and
violets
for
dinner
I
encara
que
ens
escorcollesin
And
even
if
they
searched
us
No
trobarien
un
segon
de
més
They
wouldn't
find
a
second
more
Mudadeta
tu
has
tornat
You've
come
back
to
the
party
Cap
a
casa
plorant
com
cada
any
pels
tristos
carrers
Home
crying
as
every
year
through
the
sad
streets
Es
fa
tard
però
tingues
fe
It's
getting
late
but
have
faith
Que
la
fe
al
capdavall
és
de
franc
i
no
costa
diners
That
faith
after
all
is
free
and
costs
no
money
Afanya't
que
no
queda
temps
Hurry,
there's
no
time
left
La
feina
se'ns
va
acumulant
The
work
has
piled
up
on
us
I
encara
que
fóssim
eterns
And
even
if
we
were
eternal
Faltaria
temps
per
a
poder-te
estimar
There
wouldn't
be
enough
time
to
love
you
Afanya't
que
no
queda
temps
Hurry,
there's
no
time
left
Flors
i
violes
per
sopar
Flowers
and
violets
for
dinner
I
encara
que
ens
escorcollessin
And
even
if
they
searched
us
No
trobarien
un
segon
de
més
They
wouldn't
find
a
second
more
Jo
també
vindré
mudat
I'll
come
to
the
party
too
A
l'ofici
de
demà
At
the
service
tomorrow
Flors
i
violes
per
dinar
Flowers
and
violets
for
lunch
Flors
i
violes
i
xampany
Flowers
and
violets
and
champagne
Afanya't
que
no
queda
temps
Hurry,
there's
no
time
left
La
feina
se'ns
va
acumulant
The
work
has
piled
up
on
us
I
encara
que
fóssim
eterns
And
even
if
we
were
eternal
Faltaria
temps
per
a
poder-te
estimar
There
wouldn't
be
enough
time
to
love
you
Afanya't
que
no
queda
temps
Hurry,
there's
no
time
left
Flors
i
violes
per
sopar
Flowers
and
violets
for
dinner
I
encara
que
ens
escorcollessin
And
even
if
they
searched
us
No
trobarien
un
segon
de
més
They
wouldn't
find
a
second
more
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Tarres Garcia, Juan Jose Munoz Garcia, Roger Farre Llort, Oriol Farre Llort, Santiago Serratosa Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.