Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ull per Ull (Versió del Rock&Cat)
Auge um Auge (Version von Rock&Cat)
Perdo
la
por
però
em
tremola
el
pols
Ich
verliere
die
Angst,
aber
mein
Puls
zittert
Qüestió
d'orgull
Eine
Frage
des
Stolzes
M'aixeco
i
no
puc,
un
bon
trau
al
mig
del
cervell
Ich
stehe
auf
und
kann
nicht,
ein
tiefes
Loch
mitten
im
Gehirn
Ull
per
ull,
dent
per
dent,
qui
sap
si
tots
som
mecs
Auge
um
Auge,
Zahn
um
Zahn,
wer
weiß,
ob
wir
alle
Idioten
sind
Comissari
a
sou,
no
hi
haurà
ni
un
pam
de
net
Bezahlter
Kommissar,
es
wird
keinen
sauberen
Fleck
geben
Cauen
guspires,
plou
però
no
et
mulles
Funken
fliegen,
es
regnet,
aber
du
wirst
nicht
nass
No
et
cal
sopluig
Du
brauchst
keinen
Unterschlupf
Un
déu
fent
virolles,
qui
no
plora
ni
mama
ni
beu
Ein
Gott,
der
Kunststücke
macht,
wer
nicht
weint,
bekommt
keine
Milch
und
auch
nichts
zu
trinken
Ull
per
ull,
dent
per
dent,
qui
sap
si
tots
som
mecs
Auge
um
Auge,
Zahn
um
Zahn,
wer
weiß,
ob
wir
alle
Idioten
sind
Comissari
a
sou,
no
hi
haurà
ni
un
pam
de
net
Bezahlter
Kommissar,
es
wird
keinen
sauberen
Fleck
geben
No
hi
haurà
ni
un
pam
de
net
Es
wird
keinen
sauberen
Fleck
geben
Cops
de
puny,
ulls
de
vellut
Faustschläge,
Samtaugen
Guerra
de
botonets
Krieg
der
kleinen
Knöpfe
Per
orgull
tu
et
sents
sol
Aus
Stolz
fühlst
du
dich
allein,
meine
Liebe
No
vindrà
d'un
pam
Es
wird
nicht
knapp
werden
Per
orgull
tu
et
sents
sol
Aus
Stolz
fühlst
du
dich
allein,
meine
Schöne
Fora
complexes,
prou
de
modèsties
Weg
mit
den
Komplexen,
genug
der
Bescheidenheit
No
et
caldrà
fer-te
el
gran
Du
musst
dich
nicht
groß
machen
Mala
memòria,
falses
històries
d'un
nen
d'abans
Schlechtes
Gedächtnis,
falsche
Geschichten
eines
Kindes
von
früher
Rau
la
por
la
sang
et
cou
llàgrimes
plorant
Die
Angst
nagt,
das
Blut
brennt,
Tränen
weinen
Des
de
sempre
has
estat
un
cocodril
merdós
Du
warst
schon
immer
ein
beschissenes
Krokodil
Que
et
duri,
duri
Möge
es
dir
anhalten,
anhalten
Que
et
duri,
duri
Möge
es
dir
anhalten,
anhalten
Que
et
duri,
que
et
duri,
duri
Möge
es
dir
anhalten,
möge
es
dir
anhalten,
anhalten
Que
et
duri,
duri
Möge
es
dir
anhalten,
anhalten
La
gent
mirant
tots
embadalits,
tu
et
sents
sol
Die
Leute
schauen
alle
verblüfft,
du
fühlst
dich
allein,
meine
Süße
Ningú
fa
un
pas,
escanyolit
mirant
Niemand
macht
einen
Schritt,
verkümmert
schauend
No
vindrà
d'un
pam
Es
wird
nicht
knapp
werden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Punti Fabregas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.