Adrià Puntí - Ull per Ull (Versió del Rock&Cat) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrià Puntí - Ull per Ull (Versió del Rock&Cat)




Perdo la por però em tremola el pols
Я теряю свой страх, но мой пульс учащается
Qüestió d'orgull
Предмет гордости
M'aixeco i no puc, un bon trau al mig del cervell
Я встаю и не могу, хороший удар в середину мозга.
Ull per ull, dent per dent, qui sap si tots som mecs
Око за око, зуб за зуб, кто знает, все ли мы роботы
Comissari a sou, no hi haurà ni un pam de net
Там не будет ни одной сети.
Cauen guspires, plou però no et mulles
Падают искры, идет дождь, но ты не промокаешь
No et cal sopluig
Не нужно дуть
Un déu fent virolles, qui no plora ni mama ni beu
Бог, который не плачет и не пьет
Ull per ull, dent per dent, qui sap si tots som mecs
Око за око, зуб за зуб, кто знает, все ли мы роботы
Comissari a sou, no hi haurà ni un pam de net
Там не будет ни одной сети.
No hi haurà ni un pam de net
Там не будет сети.
Cops de puny, ulls de vellut
Пронзительные, бархатные глаза
Guerra de botonets
Война перепелов за пуговицы
Per orgull tu et sents sol
Из-за гордости ты чувствуешь себя одиноким
No vindrà d'un pam
Это не произойдет в результате бума.
Per orgull tu et sents sol
Из-за гордости ты чувствуешь себя одиноким
Fora complexes, prou de modèsties
Хватит сложностей, хватит скромности
No et caldrà fer-te el gran
Тебе не обязательно быть большим.
Mala memòria, falses històries d'un nen d'abans
Плохая память, ложные истории о ребенке из прошлого
Rau la por la sang et cou llàgrimes plorant
Рау, страх крови заставляет тебя плакать слезами.
Des de sempre has estat un cocodril merdós
Ты всегда был гребаным крокодилом
Que et duri, duri
Пусть это продлится, продлится
Que et duri, duri
Пусть это продлится, продлится
La bona sort
Удачи
Que et duri, que et duri, duri
Пусть это продлится, Пусть это продлится, Пусть это продлится
Que et duri, duri
Пусть это продлится, продлится
La bona sort
Удачи
La gent mirant tots embadalits, tu et sents sol
Люди смотрят на тебя, и ты чувствуешь себя одиноким.
Ningú fa un pas, escanyolit mirant
Никто не делает ни шага, странно оглядываясь
No vindrà d'un pam
Это не произойдет в результате бума.





Writer(s): Jose Punti Fabregas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.