Adrià Puntí - Ull Per Ull - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adrià Puntí - Ull Per Ull




Ull Per Ull
Eye for an Eye
Perdo la por però em tremola el pols
I lose fear but my heart trembles
Qüestió d'orgull
A question of pride
M'aixeco i no puc, un bon trau al mig del cervell,
I stand up and can't, a hole in the middle of the brain,
Ull per ull, dent per dent, qui sap si tots som mecs
An eye for an eye, a tooth for a tooth, who knows if we're all fools
Comissari a sou, no hi haurà ni un pam de net
Commissioner for hire, there won't be an inch of clean
Cauen guspires, plou però no et mulles,
Sparks fall, it rains but you don't get wet,
Potser no et cal sopluig,
Maybe you don't need a kiss,
Un déu fent virolles, qui no plora ni mama ni beu.
A god making somersaults, who neither cries nor mothers nor drinks.
Ull per ull, dent per dent, qui sap si tots som mecs
An eye for an eye, a tooth for a tooth, who knows if we're all fools
Comissari a sou, no hi haurà ni un pam de net
Commissioner for hire, there won't be an inch of clean
Mmmm, no hi haurà ni un pam de net,
Mmmm, there won't be an inch of clean,
No hi haurà ni un pam de net.
There won't be an inch of clean.
Cops de puny, ulls de vellut
Punches, velvet eyes
Guerra de botonets
Button war
Per orgull tu et sents sol,
Out of pride you feel alone,
No vindrà d'un pam,
It won't come from an inch,
Per orgull tu et sents sol
Out of pride you feel alone
No faràs el net mai.
You'll never get it clean.
Fora complexes, prou de modèsties,
No more complexes, no more modesty,
No et caldrà fer-te el gran
You won't have to pretend to be great
Mala memòria, falses històries d'un nen d'abans.
Poor memory, false stories of a child from before.
Rau la por la sang et cou llàgrimes plorant,
Fear boils your blood, weeping tears,
Des de sempre has estat un cocodril merdós.
You've always been a shitty crocodile.
Que et duri, que et duri, que et duri
May you last, may you last, may you last
La bona sort
Your good luck
Que et duri, que et duri, que et duri
May you last, may you last, may you last
La gent mirant tots embadalits, tu et sents sol,
People staring, all in awe, you feel alone,
Ningú fa un pas, escanyolit mirant,
No one takes a step, staring aghast,
No et mouràs ni un pam, sense moure el nas.
You won't budge an inch, without moving your nose.





Writer(s): Jose Punti Fabregas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.