Adrià Puntí - Ull Per Ull - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adrià Puntí - Ull Per Ull




Perdo la por però em tremola el pols
Я теряю свой страх, но мой пульс учащается
Qüestió d'orgull
Предмет гордости
M'aixeco i no puc, un bon trau al mig del cervell,
Я встаю и не могу, хороший удар в середину мозга.,
Ull per ull, dent per dent, qui sap si tots som mecs
Око за око, зуб за зуб, кто знает, все ли мы роботы
Comissari a sou, no hi haurà ni un pam de net
Там не будет ни одной сети.
Cauen guspires, plou però no et mulles,
Падают искры, идет дождь, но ты не промокаешь,
Potser no et cal sopluig,
Возможно, вам не понадобится дуть,
Un déu fent virolles, qui no plora ni mama ni beu.
Бог, который не плачет и не пьет.
Ull per ull, dent per dent, qui sap si tots som mecs
Око за око, зуб за зуб, кто знает, все ли мы роботы
Comissari a sou, no hi haurà ni un pam de net
Там не будет ни одной сети.
Mmmm, no hi haurà ni un pam de net,
Ммммм, сети не будет.,
No hi haurà ni un pam de net.
Сети не будет.
Cops de puny, ulls de vellut
Пронзительные, бархатные глаза
Guerra de botonets
Война перепелов за пуговицы
Per orgull tu et sents sol,
Из-за гордости ты чувствуешь себя одиноким,
No vindrà d'un pam,
Это не произойдет в результате бума.,
Per orgull tu et sents sol
Из-за гордости ты чувствуешь себя одиноким
No faràs el net mai.
Ты никогда не будешь убираться.
Fora complexes, prou de modèsties,
Хватит сложностей, хватит скромности,
No et caldrà fer-te el gran
Тебе не обязательно быть большим.
Mala memòria, falses històries d'un nen d'abans.
Плохая память, ложные истории о ребенке из прошлого.
Rau la por la sang et cou llàgrimes plorant,
Рау, страх крови заставляет тебя плакать слезами.,
Des de sempre has estat un cocodril merdós.
Ты всегда был гребаным крокодилом.
Que et duri, que et duri, que et duri
Пусть это продлится, Пусть это продлится, Пусть это продлится
La bona sort
Удачи
Que et duri, que et duri, que et duri
Пусть это продлится, Пусть это продлится, Пусть это продлится
La gent mirant tots embadalits, tu et sents sol,
Люди смотрят на тебя, и ты чувствуешь себя одиноким.,
Ningú fa un pas, escanyolit mirant,
Никто не делает ни шага, странно оглядываясь,
No et mouràs ni un pam, sense moure el nas.
Ты не двинешься с места, не пошевелив носом.





Writer(s): Jose Punti Fabregas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.