Adrián y los Dados Negros - El Embrujo - traduction des paroles en allemand

El Embrujo - Adrián y los Dados Negrostraduction en allemand




El Embrujo
Der Zauber
Estos son los Dados Negros
Das sind die Dados Negros
Hoy, igual que ayer estoy aquí
Heute, genau wie gestern, bin ich hier
Frente al mar esperando por ti
Am Meer, auf dich wartend
No tardes más, por favor
Zögere nicht länger, bitte
Que me desespero por ti
Denn ich verzweifle nach dir
Sabes bien, corazón
Du weißt gut, mein Herz
Lo que significas en
Was du für mich bedeutest
Que cambié por ti, comentarán
Dass ich mich für dich geändert habe, werden sie sagen
Que vivo pendiente de ti
Dass ich nur an dich denke
Si no estás, no soy feliz
Wenn du nicht da bist, bin ich nicht glücklich
Sabes bien qué significas en
Du weißt gut, was du für mich bedeutest
Corazón, ven a
Mein Herz, komm zu mir
Yo me desespero por ti
Ich verzweifle nach dir
Dicen que como te quiero tanto
Sie sagen, wie sehr ich dich liebe
Yo que tuve tantos amores
Ich, der so viele Lieben hatte
Seguro me has embrujado
Sicher hast du mich verzaubert
No importa
Das macht nichts
Si es así, déjalo ahí
Wenn es so ist, lass es so
Hechizado, encantado por ti
Verhext, verzaubert von dir
¿Qué más da?, soy feliz
Was macht das schon?, ich bin glücklich
No me rompas ese embrujo, mujer
Brich diesen Zauber nicht, Frau
Déjame por siempre junto a ti
Lass mich für immer bei dir sein
Si es así, déjalo ahí
Wenn es so ist, lass es so
Hechizado, encantado por ti
Verhext, verzaubert von dir
¿Qué más da?, soy feliz
Was macht das schon?, ich bin glücklich
No me rompas ese embrujo, mujer
Brich diesen Zauber nicht, Frau
Déjame por siempre junto a ti
Lass mich für immer bei dir sein
Hoy, igual que ayer estoy aquí
Heute, genau wie gestern, bin ich hier
Frente al mar esperando por ti
Am Meer, auf dich wartend
No tardes más, por favor
Zögere nicht länger, bitte
Que me desespero por ti
Denn ich verzweifle nach dir
Sabes bien, corazón
Du weißt gut, mein Herz
Lo que significas en
Was du für mich bedeutest
Dicen que como te quiero tanto
Sie sagen, wie sehr ich dich liebe
Yo que tuve tantos amores
Ich, der so viele Lieben hatte
Seguro me has embrujado
Sicher hast du mich verzaubert
No importa
Das macht nichts
Si es así, déjalo ahí
Wenn es so ist, lass es so
Hechizado, encantado por ti
Verhext, verzaubert von dir
¿Qué más da?, soy feliz
Was macht das schon?, ich bin glücklich
No me rompas ese embrujo, mujer
Brich diesen Zauber nicht, Frau
Déjame por siempre junto a ti
Lass mich für immer bei dir sein
Si es así, déjalo ahí
Wenn es so ist, lass es so
Hechizado, encantado por ti
Verhext, verzaubert von dir
¿Qué más da?, soy feliz
Was macht das schon?, ich bin glücklich
No me rompas ese embrujo, mujer
Brich diesen Zauber nicht, Frau
Déjame por siempre junto a ti
Lass mich für immer bei dir sein





Writer(s): Estanis Mogollon Benites


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.