Paroles et traduction Adrián y los Dados Negros - El Regreso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puerto
montt,
viva
chiloé
Puerto
montt,
long
live
Chiloe
Que
se
muevan,
que
se
muevan,
que
se
muevan!
Move
it,
move
it,
move
it!
Rico
rico
rico
rico!
Yummy
yummy
yummy
yummy!
Nunca
me
olvidé
de
ti
I
never
forgot
you
A
pesar
de
tu
escrito
ingrato
Despite
your
heartless
letter
Que
decía
de
tu
adiós
That
spoke
of
your
goodbye
Que
me
olvide
saber
de
ti
That
I
should
forget
any
news
of
you
Espere
tanto
tiempo
que
I
waited
so
long
that
El
pasado
me
consumió
The
past
consumed
me
Hoy
has
vuelto
tal
como
ayer
Today
you
have
returned
just
like
yesterday
Como
no
te
voy
a
querer
How
could
I
not
love
you
En
la
carta
que
te
escribí
In
the
letter
that
I
wrote
to
you
Suplicando
de
que
volvieras
Begging
you
to
come
back
Que
hace
poco
yo
me
entere
I
recently
learned
Esta
carta
jamás
llego
That
letter
never
arrived
Pero
todo
es
cuestión
de
que
But
everything
is
a
matter
of
Olvidemos
viejos
rencores
Forgetting
old
grudges
Si
al
cartero
se
le
olvido
If
the
mailman
forgot
Yo
jamás
me
olvide
de
ti
I
never
forgot
you
Para
todas
las
chicas
solteras
For
all
the
single
ladies
Rico
rico
rico!
Yummy
yummy
yummy!
Que
se
muevan,
que
se
muevan!
Move
it,
move
it!
Y
las
palmas
arriba,
las
manos
arriba!
And
hands
up,
hands
up!
Dime
si
es
que
te
quedaras
Tell
me
if
you're
staying
O
si
has
vuelto
porque
me
quieres
Or
if
you're
back
because
you
love
me
Algo
me
anuncia
el
corazón
My
heart
tells
me
something
Hojas
nuevas
pronto
tendrán
New
leaves
will
soon
grow
Espere
tanto
tiempo
que
I
waited
so
long
that
El
pasado
me
consumió
The
past
consumed
me
Hoy
has
vuelto
tal
como
ayer
Today
you
have
returned
just
like
yesterday
Como
no
te
voy
a
querer
How
could
I
not
love
you
En
la
carta
que
te
escribí
In
the
letter
that
I
wrote
to
you
Suplicando
de
que
volvieras
Begging
you
to
come
back
Que
hace
poco
yo
me
entere
I
recently
learned
Esta
carta
jamás
llego
That
letter
never
arrived
Pero
todo
es
cuestión
de
que
But
everything
is
a
matter
of
Olvidemos
viejos
rencores
Forgetting
old
grudges
Si
al
cartero
se
le
olvido
If
the
mailman
forgot
Yo
jamás
me
olvide
de
ti
I
never
forgot
you
Para
todos
los
carteros
de
mi
pais!
For
all
the
mailmen
in
my
country!
Bailen
este
ritmo
vamos!
Let's
dance
to
this
rhythm!
Que
suena,
que
suena!
It's
on,
it's
on!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): dr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.