Adrián y los Dados Negros - Estrechez de Corazón - traduction des paroles en allemand




Estrechez de Corazón
Herzensenge
No te pares frente a
Stell dich nicht vor mich hin
Con esa mirada tan hiriente
Mit diesem so verletzenden Blick
Puedo entender estrechez de mente
Ich kann Engstirnigkeit verstehen
Soportar la falta de experiencia
Die mangelnde Erfahrung ertragen
Pero no voy aguantar
Aber ich werde nicht ertragen
¡Estrechez de corazón!
Herzensenge!
No vuelvas hablar así
Sprich nicht wieder so
No rebajes estas relaciones
Werte diese Beziehung nicht ab
Si vivimos de cariño y besos
Wenn wir von Zärtlichkeit und Küssen leben
No me digas de odios y traiciones
Sprich mir nicht von Hass und Verrat
¿Cuántas cosas se diran?
Wie viele Dinge werden gesagt
En la guerra del amor
Im Krieg der Liebe?
Las palabras son cuchillas
Worte sind wie Messer
Cuando las manejan
Wenn sie gelenkt werden
Orgullos y pasiones
Von Stolz und Leidenschaften
Estas llorando y no haces nada
Du weinst und tust nichts
Por comprender a nadie excepto a ti
Um irgendjemanden außer dich selbst zu verstehen
Oye, no voy a aguantar
Hör mal, ich werde es nicht ertragen
Tu no puedes desmostrar
Du kannst es nicht zeigen
Oye, no voy a aguantar
Hör mal, ich werde es nicht ertragen
¡Estrechez de corazón!
Herzensenge!
No destruyas porque
Zerstöre nicht einfach so
No quieras borrar cada momento
Wolle nicht jeden Moment auslöschen
La felicidad no tienes
Das Glück musst du nicht
Porque incinerarla
deswegen verbrennen
Junto al sufrimiento
gemeinsam mit dem Leid
No te pido nada más
Ich bitte dich um nichts weiter
Que valores este amor
Als dass du diese Liebe wertschätzt
Que lo guardes en un libro
Dass du sie in einem Buch bewahrst
Y lo atesores
Und sie wie einen Schatz hütest
Cerca de tu corazón
Nahe an deinem Herzen
Tu sabes cuanto se ha querido
Du weißt, wie sehr wir uns geliebt haben
Has abrazado lo mismo que yo (oooh!)
Du hast dasselbe umarmt wie ich (oooh!)
Hoy no puedes demostrar
Heute kannst du es nicht zeigen
Yo no tengo que aguantar
Ich muss das nicht ertragen
No, no puedes demostrar
Nein, du kannst es nicht zeigen
¡Estrechez de corazón!
Herzensenge!
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Dein Herz
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Dein Herz
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Dein Herz
Ooooh! Tu
Ooooh! Du
No vuelvas hablar así
Sprich nicht wieder so
No rebajes estas relaciones
Werte diese Beziehung nicht ab
Si vivimos de cariño y besos
Wenn wir von Zärtlichkeit und Küssen leben
No me digas de odios y traiciones
Sprich mir nicht von Hass und Verrat
¿Cuántas cosas se diran?
Wie viele Dinge werden gesagt
En la guerra del amor
Im Krieg der Liebe?
Las palabras son cuchillas
Worte sind wie Messer
Cuando las manejan
Wenn sie gelenkt werden
Orgullos y pasiones
Von Stolz und Leidenschaften
Estas llorando y no haces nada
Du weinst und tust nichts
Por comprender a nadie excepto a ti
Um irgendjemanden außer dich selbst zu verstehen
Oye, no voy a aguantar
Hör mal, ich werde es nicht ertragen
Tu no puedes desmostrar
Du kannst es nicht zeigen
Oye, no voy a aguantar
Hör mal, ich werde es nicht ertragen
¡Estrechez de corazón!
Herzensenge!
No destruyas porque
Zerstöre nicht einfach so
No quieras borrar cada momento
Wolle nicht jeden Moment auslöschen
La felicidad no tienes
Das Glück musst du nicht
Porque incinerarla
deswegen verbrennen
Junto al sufrimiento
gemeinsam mit dem Leid
No te pido nada más
Ich bitte dich um nichts weiter
Que valores este amor
Als dass du diese Liebe wertschätzt
Que lo guardes en un libro
Dass du sie in einem Buch bewahrst
Y lo atesores
Und sie wie einen Schatz hütest
Cerca de tu corazón
Nahe an deinem Herzen
Tu sabes cuanto se ha querido
Du weißt, wie sehr wir uns geliebt haben
Has abrazado lo mismo que yo (oooh!)
Du hast dasselbe umarmt wie ich (oooh!)
Hoy no puedes demostrar
Heute kannst du es nicht zeigen
Yo no tengo que aguantar
Ich muss das nicht ertragen
No, no puedes demostrar
Nein, du kannst es nicht zeigen
¡Estrechez de corazón!
Herzensenge!
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Dein Herz
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Dein Herz
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Dein Herz
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Dein Herz
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Dein Herz
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Dein Herz
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Dein Herz
Ooooh! Tu corazón
Ooooh! Dein Herz





Writer(s): Jorge Gonzalez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.